10 потешных кличек
Кличка 1. Калина
(1968 год; г. Пирятин, Полтавская обл., УССР)
С Александром мы законтачили, когда я, в отличие от прежних друзей, в вуз не попал и стал работать «на стаж». Парень увлекался музыкой – особенно группами «Битлз» и «Ролинг стоунз». Имел магнитофон, где-то умудрялся переписывать песни. Да и жил неподалеку. На этой почве и сошлись.
Я тогда не задумывался над этим вопросом, поэтому и ответить сходу даже самому себе не смогу, по какой причине Александра прозвали столь романтически — Калина.
Кличка 2. Григорий Гестапович
(1972 год; г. Пирятин, Полтавская обл., УССР)
Имя, отчество Бажана — редактора пирятинской районной газеты «Шляхом Ілліча», впоследствии – почетного жителя города — Григорий Остапович.
За глаза строгого шефа иначе, как Григорий Гестапович, не называли.
Кличка 3. Музя
(1975 год; с. Скребеличи, Житомирская обл., УССР)
Во время отпуска разговорились с женой о ее школьных годах, одноклассниках, подругах, просто сельчанах. Зашла речь и о прозвищах. И оказалось, что ее родного брата Петра называли Музя.
Что это слово обозначает, супруга не знала. А на вопрос о том, какими чертами характера брат отличался, ответила:
- Какой-то нелюдимый. Молчаливый. Нигде его не было видно – ни в селе, ни в школе, ни во дворе. Неактивный – все стороной. В общем, Музя!
Кличка 4. ТАСС
(1978 год; г. Красноводск, ТССР)
После переезда из Украины в Туркмению жена совсем немного поработала в школе №12, а потом получила приглашение в местный химико-технологический техникум, где стала преподавать историю и обществоведение, курируя заодно и одну из групп.
Контингент в учебном заведении составляли преимущественно ребята, закончившие восьмилетки. Готовили их для нефтеперерабатывающего завода. Так что паиньки среди практически не встречались. Тем не менее, супруге очень скоро удалось найти с ними общий язык. А еще ее наградили кличкой ТАСС. За то, что на любой, даже самый подковыристый вопрос, в том числе и не по теме занятия, она могла ответить.
Кличка 5. Канарейка
(1980 год; г. Пирятин, Полтавская обл., УССР)
Василий старше меня. Поэтому, хотя и жили на противоположных концах одной улицы, близкими не были. Так, «Здравствуй» — и точка.
Уже позже я с ним благодаря еще одному соседу Виктору Степуре стал, хотя бы изредка, общаться. Вот тогда и услышал от «посредника поневоле»: «Иду к Канарейке, а когда буду возвращаться, зайду к тебе».
На мой вопрос «Откуда в Василия такая кличка», услышал «А ….его знает». Сам же я пришел к выводу: мужика так прозвали за любовь к живности, которой буквально кишело его подворье». Тем более, что жила у него и канарейка.
Кличка 6. Пельмень
(1987 год; г. Ашхабад, ТССР)
В гараже Издательства ЦК КПТ, обслуживающем и газету «Туркменская искра», работал водителем Язлы Атаев. Отличный труженик, профессионал с большой буквы (впрочем, других сюда не брали).
Роста он был – два вершка от горшка. И невероятно толстый. В новом коллективе его прозвали Пельмень, что как нельзя лучше соответствовало истине.
Кличка 7. Чебурек
(1988 год; г. Ашхабад, ТССР)
Спустя пару лет вышеупомянутый Язлы Атаев после кучи формальностей привел в гараж на работу сына Аннамухемеда — тощего, как хвощ.
И водители его сходу окрестили его Чебуреком.
Кличка 8. Реактор
(1989 год; г. Ашхабад, ТССР)
В «Туркменскую искру» на освободившуюся вакансию заведующего ведущим отделом партийной жизни пришла Галина Григорьевна Щепоткина. Несмотря на то, что она была старше меня, заместителя главного редактора, примерно на десятилетие, ее неуемная энергия не то что поражала – иногда сводила с ума. И не только меня.
К концу 80-х, согласно новым веяниям, заведующих начали величать редакторами отделов. Всех, кроме Щепоткиной. Ее – и не только за глаза – называли не редактор, а реАктор отдела. Похоже, Галине Григорьевне это даже нравилось.
Кличка 9. Плесень
(2004 год; г. Москва, РФ)
Михаил Вилорьевич – человек уважаемый. Во времена СССР трудился в ряде ашхабадских газет, в аппарате республиканского ЦК, был собственным корреспондентом газеты «Труд». В последние годы, перебравшись в столицу России, возглавляет журнал «Туркменистан».
И где бы он ни работал, близкие друзья «величают» его, и в мыслях не имея ничего дурного, Плесень (производное от фамилии Переплеснин).
Кличка 10. Долгоживущий (ш)изотоп
(2009 год; г. Киев, Украина)
Как рассказал мне один из украинских писателей, шеф-редактора журнала «Всесвіт», собирающегося разменять девятый десяток лет Олега Микитенко, в узком кругу беззлобно называют Долгоживущий (ш)изотоп.
Автор: Сухомозский Николай Михайлович | слов 657 | метки: гестапо, жена, изотоп, кличка, ТАССДобавить комментарий
Для отправки комментария вы должны авторизоваться.