Командировка в США. Октябрь 2006. Об октоберфесте у американских немцев

 

Письмо сто сорок четвертое. Об октоберфесте у американских немцев (Александр)

Перед входом на Октоберфест

На октоберфесте

Вчера ездили в долину Гудзона на Медвежью гору (Bear mountain) на немецкий праздник пива – октоберфест. Там немецкая община устроила смотр самодеятельности. Мужчины и женщины были одеты в национальную германскую одежду. Особенно понравился мужской прикид: кожаные шорты и шляпа с пером.

Мы там даже поучаствовали в подтанцовке и пообщались с американскими немцами. Узнали много интересного, что дополнило уже сложившуюся картину об этническом составе американского общества.


Как мы вам уже писали, король Великобритании Георг III для подавления движения за независимость Соединенных Штатов нанял 18 000 солдат в нескольких небольших немецких княжествах, таких как Гессен (Наша Екатерина Вторая отказала, несмотря на огромные по тем временам предложенные деньги.) Многие из них в результате попали в плен, другие остались добровольно и в конце концов стали гражданами США. До этого уже наблюдался приток переселенцев из Германии. Первое поселение с преимущественно немецким населением появилось ещё в XVII веке в штате Пенсильвания. Оно так и называлось – Джермантаун, немецкий городок. Судя по именам в переписи населения США 1790 года, историки подсчитали, что немцы составляли почти 9% белого населения Соединенных Штатов.

«От Старого к Новому Свету»
показывает немецких эмигрантов, садящихся на пароход
из Гамбурга в Нью-Йорк. Harper’s Weekly, (Нью-Йорк), 7 ноября 1874 г.

Изначально колонистами в нынешних американских штатах были англичане, французы, голландцы и завезённые англичанами как дешёвая или бесплатная рабочая сила ирландцы, в период с 1840 до 1900 годов. К началу XX века они уже очень сильно изменили лицо страны: несмотря на внешнюю ассимиляцию, немецкий стал вторым по распространённости языком более, чем в половине американских штатов. Мощным был приток немцев-иммигрантов также во времена нацистской Германии (от Гитлера сбегали не только евреи).

Вот уже два с половиной столетия в Америке рассказывают историю, как однажды немецкий язык чуть не получил статус официального на территории страны.

В январе 1794 года группа немецких иммигрантов, обосновавшихся в штате Вирджиния, подала ходатайство в Палату представителей с просьбой начать переводить законы на немецкий язык, так как далеко не все переселенцы владели английским.

Ходатайство было отклонено с перевесом всего в один голос, 42 против 41. Примечательно, что согласно некоторым историческим источникам, решающий голос в поддержку единого для всех английского обеспечил спикер Палаты Фридрих Муленберг, который сам был этническим немцем. Ему приписывают следующую фразу при вынесении решения: «Чем быстрее немцы станут американцами, тем лучше».

Часть немецкоязычных переселенцев прибывала из России. В конце XIX века российское правительство распространило призыв на военную службу на поволжских немцев, прибывших в Россию еще при Екатерине II. Многие немцы из России сочли необходимым эмигрировать, чтобы избежать призыва в армию. К 1900 г. иммигрировало около 100 000 человек, поселившись в основном в Дакоте, Канзасе и Небраске. Южная центральная часть Северной Дакоты была известна как «германо-русский треугольник». Меньшая часть переехала дальше на запад, найдя работу скотоводами и ковбоями.

Временные кварталы для немцев Поволжья в центре Канзаса, 1875

До Первой мировой войны в США выходило множество книг и газет на немецком, и практически во всех городах северных штатов можно было найти хотя бы одну, а то и несколько немецких школ, которые не страдали от нехватки учеников.

В американскую жизнь немцы привнесли много полезного: именно они открывали первые детские сады в стране (в немецких землях Европы к тому времени они уже приобрели популярность), привезли с собой обычай украшать ёлку на Рождество (как, кстати, и в Россию), сделали популярной уличной едой даксхунды и стейки по-гамбургски, которые теперь известны как хот-доги и гамбургеры (даже само название хот-догов отсылает к полному немецкому названию блюда – «собачьи сосиски»). Можно сказать, что американская культура – это во многом немецкая культура.

Поворот случился во время Первой мировой войны. Поскольку США решила в неё вступить, популярной стала антинемецкая риторика. Многие немецкие семьи, сохранившие язык, пострадали от погромов и даже стали жертвой судов Линча. Немцы бросились англизировать свои фамилии в документах. Немецкие газеты и школы оказались в большинстве своём закрыты из желания немецкого населения показать, что оно ничем не отличается от остальных американцев, а гамбургеры на некоторое время превратились в «сэндвичи свободы» [как и french fries (картошку по-французски) патриотически переименовали в «картошку свободы» (liberty fries), когда Франция отказалась поддержать войну США в Ираке в 2003 г. Ничего оригинального под Луной, если вспомнить еще и американский сжиженный газ с «молекулами свободы», обещанный Европе в 2020/2021 гг. – Примечание автора].

Естественно, при всей внешней англизации немцы практически не меняли быт и семейные обычаи. И всё же они начали уходить в тень. По окончании войны процесс приостановился, но Вторая мировая заставила немцев выбрать максимальную мимикрию. Дело в том, что на тот момент в США проживало большое количество этнических немцев. Среди жителей Соединенных Штатов в 1940 году более 1,2 миллиона человек родились в Германии, у 5 миллионов оба родителя были немцами, а у 6 миллионов – один родитель-немец. Многие имели далекие немецкие корни.

Несколько немцев в лагере для интернированных
в Форт Дуглас во время Первой мировой войны

В периоды Первой и Второй мировых войн в Соединенных Штатах немецко-американских граждан интернировали (как и японского происхождения). Со вступлением США в Первую мировую войну граждане Германии и этнические немцы были автоматически классифицированы как «вражеские иностранцы». Генеральный прокурор США писал, что «все иностранцы, интернированные правительством, считаются врагами, и с их собственностью обращаются соответственно». Во время Второй мировой войны в Соединенных Штатах многие этнические немцы, граждане США, были интернированы и провели месяцы и годы в концентрационных лагерях, однако впоследствии так и не получили официальные извинения за эти события.

Лагерь «Granada» в штате Колорадо для интернированных
в период Второй мировой войны

«Центры перемещения для интернированных» на бумаге, а по сути, концлагерь

В центральных землях США людей немецкого происхождения стало так много, что штаты от Огайо до Миссури и от Мичигана до Небраски называют порой «немецким поясом» Америки. В долине же Шенандоа (штаты Вирджиния и Северная Каролина) есть целые компактные районы с немецкоговорящим населением, которых называют «немцами долины». Путешествуя по США, вы непременно столкнётесь с бесчисленным количеством немецких названий. Лизбурги, Фридериксбурги, Вильмсбурги, Гетесбурги, Ганноверы и прочие бесчисленные Джермантауны будут непрерывно мелькать за окном вашего автомобиля.

В наше время до 20% американцев вообще имеют немецкое происхождение в двух-трёх поколениях или вовсе являются этническими немцами. В ряде штатов такие американцы составляют большинство жителей, обгоняя представителей любых других этносов: в Северной и Южной Дакотах, Висконсине, Небраске, Миннесоте, Айове, Монтане, Огайо, Вайоминге и Канзасе. Из 305 млн жителей США, по данным переписи населения и авторитетных экспертных оценок, около 200 млн – потомки европейцев. Из них: самая большая группа – немцы (60 млн. человек). Население Федеративной Республики Германия составляет 82,6 млн человек, подавляющее большинство которых (около 92 % или примерно 76 млн) — этнические немцы, т.е. в США немцев почти столько же, сколько в Германии. Для сравнения, условных британцев (англичане, шотландцы, уэльсцы, ирландцы) – всего лишь 36 млн.

Для американцев – октоберфест редкая возможность приобщиться к европейской культуре пивопития, хотя они пили пиво тогда же, когда, собственно, и появились первые заокеанские поселения. Судя по литературным произведениям и сохранившимся рецептам, оно было крепким, темным и не слишком холодным. Его не подавали совсем уж теплым, т.к. пиво все-таки хранилось в погребах. Это были портеры, эли и стауты английского типа: сорта пива с темным солодом и элевыми дрожжами. Скорее всего, они были довольно крепкими, а пиво лучше было пить из глиняной или металлической кружки, так как оно было мутным.

Немецкое пиво в октоберфест льется рекой

Немецкие иммигранты стали варить пиво по технологии «лагер». Это пиво отличалось от того, что уже пили американцы. Если обобщить, то немецкий лагер легче, шипучее и с меньшим содержанием алкоголя, чем английский эль, который может бродить в любом месте, где не слишком жарко. В сусло можно добавить тыкву, кукурузу или что угодно, и через неделю или три – это будет пиво. Мутный, пьяный и охмеленный напиток. Для получения лагера брожение должно быть при температуре чуть выше нуля градусов. Его варят строго в соответствии с баварским законом о чистоте пива 1516 года. Весь процесс может занимать до 6 недель. Конечный продукт чистый, холодный и пузырящийся (обычно 4-5% алкоголя). Его лучше пить в прозрачном бокале, чтобы можно было подержать его на свету и любоваться его прекрасным золотистым шипением.

Немецкое пиво надо пить в прозрачных бокалах

К сожалению, американцы, склонные к упрощению, с годами каким-то образом изменили технологию приготовления пива типа «лагер», подстроив под свой вкус. Теперь самый популярный среди американцев Bud Light с трудом можно отнести вообще к классу «пиво», а тем более «лагер». В пиве граждане Америки не разбираются и считают свое пиво весьма достойным. Однако тут просто срабатывает американский тип мышления, «все самое лучшее только в Америке». За все наши 5 лет пребывания в США мы так и не смогли адаптироваться к американскому пиву. Пили исключительно импортное: немецкое и чешское, хотя оно дороже.

Так что фестиваль немецкого пива пришелся как никогда кстати. А если учесть, что к пиву подавались соответствующие национальные закуски: колбаски и претцели (традиционная для немцев тушеная капуста к пиву нам показалась лишней) – день прошел не зря.

Чего и Вам желаю.
Поклонник «лагерного» пива,
Саша

В начало

Далее

Автор: Ананьев Александр | слов 1593 | метки: , , , , ,


Добавить комментарий