Метка Степь

Тёмная ночь. Перевод на английский

Тёмная ночь. Владимир Агатов Dark night. Vladimir Agatov, перевод на английский Дмитрия Никонова .  Тёмная ночь Владимир Агатов Тёмная ночь, Только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, Тускло звёзды мерцают. В тёмную ночь Ты, любимая, знаю, не спишь, И у детской кроватки тайком Ты слезу утираешь. Как я люблю Глубину твоих ласковых

метки: , , ,

Опубликовано в Картинки из памяти, Поэзия

Родина моя

   Немного истории Откуда пришли. История возникновения поселений в степной зоне юга Воронежской области России уходит в глубь веков. Здесь следует сделать небольшое отступление. Южно-Русская Степь – это широкая безлесная полоса земель, простирающаяся между Уралом и Каспийским морем на Востоке и между лесистой Средне-Русской Возвышенностью и Черным морем на Западе. Это естественный проход от далёкой

метки: , , , ,

Опубликовано в Биографии, жизнеописания, Картинки из памяти