Песни о Великой Отечественной войне, написанные после 1945 г.

 

Содержание

 

Бухенвальдский набат

Текст Исаака Соболь
Музыка Вано Мурадели

* * *

Эх, путь-дорожка, фронтовая (Песенка фронтового шофёра)

Текст Бориса Ласкина и Наума Лабковского
Музыка Бориса Мокроусова

* * *

Песни на стихи Алексея Фатьянова

За тех, кто в пути

Текст Алексея Фатьянова
Музыка Сигизмунда Каца

Где же вы теперь, друзья-однополчане

Текст Алексея Фатьянова
Музыка Василия Соловьева-Седого

* * *

Дай руку, товарищ далёкий

Текст Анатолия Софронова
Музыка Сигизмунда Каца

* * *

Солнце скрылось за горою

Текст Александра Коваленкова
Музыка Матвея Блантера

* * *

Легендарный Севастополь

Текст Петра Градова
Музыка Вано Мурадели

* * *

Вечерняя песня (Город над вольной Невой)

Текст Александра Чуркина
Музыка Василия Соловьева-Седого

* * *

Воспоминание об эскадрилье «Нормандия-Неман»

Текст Евгения Долматовского
Музыка Марка Фрадкина

* * *

Песни на стихи Михаила Матусовского

Вернулся я на родину

Текст Михаила Матусовского
Музыка Марка Фрадкина

Баллада о солдате

Текст Михаила Матусовского
Музыка Василия Соловьёва-Седого

На безымянной высоте

Текст Михаила Матусовского
Музыка Вениамина Баснера

Махнем, не глядя

Текст Михаила Матусовского
Музыка Вениамина Баснера

* * *

Хотят ли русские войны?

Текст Евгения Евтушенко
Музыка Эдуарда Колмановского

* * *

Журавли

Текст Расула Гамзатова
Перевод с аварского на русский язык Наума Гребнева

* * *

Алёша

Текст Константина Ваншенкина
Музыка Эдуарда Колмановского

* * *

Песни на стихи Роберта Рождественского

За того парня

Текст Роберта Рождественского
Музыка Марка Фрадкина

Баллада о красках

Текст Роберта Рождественского
Музыка Оскара Фельцмана

* * *

Песни на стихи Андрея Дементьева

Баллада о матери (Алёшенька)

Текст Андрея Дементьевя
Музыка Евгения Мартынова

Письмо отца

Текст Андрея Дементьева и Давида Усманова
Музыка Есгения Мартынова

* * *

Песни Булата Окуджавы

Вы слышите, грохочут сапоги

Песенка о Лёньке Королёве

До свидания, мальчики

Простите пехоте…

Из кинофильма «Июльский дождь» режиссера Марлена Хуциева
Песня о московских ополченцах

Песня о московских ополченцах

Песня звучала во второй серии советско-американского документального проекта «Великая Отечественная» («Неизвестная война»).

Здесь птицы не поют… (Десятый наш, десантный батальон)

Из кинофильма «Белорусский вокзал» (режиссёр Андрей Смирнов)

Бери шинель, пошли домой!

Музыка Валентина Левашова
Из кинофильма «От зари до зари» (режиссер Гавриил Егиазаров)

* * *

Песни Владимира Высоцкого

Штрафные батальоны

Братские могилы

Песня о звёздах

Все ушли на фронт

Солдаты группы «Центр»

Военная песня (Мерцал закат, как блеск клинка…)

Две песни об одном воздушном бое

I. Песня лётчика

2 «Як» – истребитель

Аисты

Он не вернулся из боя

Из кинофильма режиссера Виктора Турова «Сыновья уходят в бой»

Песня о Земле (Кто сказал: «Все сгорело дотла?»

Песня из кинофильма режиссера Виктора Турова «Сыновья уходят в бой»

Сыновья уходят в бой

Из кинофильма режиссера Виктора Турова «Сыновья уходят в бой»

В темноте

Чёрные бушлаты

Мы вращаем Землю

«В дорогу – живо! Или – в гроб ложись!»

Песня Солодова из кинофильма режиссера Владимира Павловича «Единственная дорога»

Тот, который не стрелял

Так случилось – мужчины ушли

* * *

Песни на стихи Александра Галича

Вальс «Сердце молчи…»

Текст Александра Галича
Музыка Кирилла Молчанова
Из кинофильма режиссера Станислава Ростоцкого «На семи ветрах»

Ошибка

* * *

Фронтовики, наденьте ордена!

Текст Владимира Сергеева
Музыка Оскара Фельцмана

* * *

Туман

Текст Кима Рыжова
Музыка Александра Колкера
Из кинофильма режиссера Наума Бирмана «Хроника пикирующего бомбардировщика»

* * *

Колыбельная с четырьмя дождями

Текст Леонида Лучкина
Музыка Станислава Пожлакова

* * *

Давным-давно была война

Текст Леонида Дербенева
Музыка Алексадра Зацепина
Из кинофильма режиссера Бориса Волчека “Командир счастливой «Щуки»”

* * *

Вечный огонь (От героев былых времен…)

Текст Евгения Аграновича
Музыка Рафаила Хозака
Из кинофильма «Офицеры» (режиссер Владимир Роговой)

* * *

На всю оставшуюся жизнь

Текст Петра Фоменко, Бориса Вахтина
Музыка Вениамина Баснера
Из кинофильма «На всю оставшуюся жизнь» (режиссер Петр Фоменко)

* * *

В сельском клубе

Текст Рудольфа Ольшевского
Музыка Виктора Берковского

* * *

Песни на стихи Владимира Харитонова

День Победы

Текст Владимира Харитонова
Музыка Давида Тухманова

Вальс фронтовой медсестры

Текст Владимира Харитонова
Музыка Давида Тухманова

* * *

У деревни Крюково

Текст Сергея Отсрового
Музыка Марка Фрадкина

* * *

Песни на стихи Михаила Ясеня (Михаила Гольдмана)

Письмо из 45-го

Текст Михаила Ясеня
Музыка Игоря Лученка

Майский вальс

Текст Михаила Ясеня
Музыка Игоря Лученка

* * *

Фокстрот «Рио-рита»

Текст Геннадия Шпаликова
Музыка Игоря Кантюкова
Из кинофильма «Военно-полевой роман» (режиссер Пётр Тодоровский)

* * *

Полицай

Текст Леонида Филатова
Музыка Владимира Качана

* * *

Если б не было войны

Текст Игоря Шаферана
Музыка Марка Минкова

* * *

Песни на стихи Макса Дахие

Ленинградки

Текст Макса Дахие
Музыка Виктора Плешака

Ленинградцы

Текст Макса Дахие
Музыка Виктора Плешака

* * *

Поклонимся великим тем годам

Текст Михаила Львова
Музыка Александры Пахмутовой

* * *

Песни Александра Городницкого

Атланты

Ленинградские дети рисуют Войну

Памяти конвоя PQ-17

Эвакуация

Блокада

Севастополь останется русским

* * *

Песни Александра Розенбаума

А может, не было войны…

Корабль конвоя

Бабий яр

Салют победы

Вечерняя застольная

* * *

И все-таки мы победили

Текст Григория Поженяна
Музыка Петра Тодоровского

* * *

Тучи в голубом)

Текст Василия Аксёнова и Петра Синявского
Музыка Александра Журбина

* * *

 

Бухенвальдский набат

Текст Исаака Соболя
Музыка Вано Мурадели

Песня Исаака Соболя (псевдоним Александр Соболев) и Вано Мурадели «Бухенвальдский набат» была написана в 1958 году, а впервые исполнена на Седьмом Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Вене в 1959-м году хором студентов Уральского университета. После этого песня стала звучать по всему миру.
Поэт-песенник Игорь Шеферан писал: «„Бухенвальдский набат“ – песня-эпоха. И скажу без преувеличения: мир замер, услышав эту песню». В СССР её впервые услышали в 1960 году после выхода документального фильма «Весенний ветер над Веной». В 1963 году песня прозвучала в передаче «Голубой огонёк» в исполнении Муслима Магомаева.

Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон –
Это раздается в Бухенвальде
Колокольный звон, колокольный звон.
Это возродилась и окрепла
В медном гуле праведная кровь.
Это жертвы ожили из пепла
И восстали вновь, и восстали вновь!
И восстали,
И восстали,
И восстали вновь!

Сотни тысяч заживо сожженных
Строятся, строятся в шеренги к ряду ряд.
Интернациональные колонны
С нами говорят, с нами говорят.
Слышите громовые раскаты?
Это не гроза, не ураган -
Это, вихрем атомным объятый,
Стонет океан, Тихий океан.
Это стонет,
Это стонет
Тихий океан!

Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон –
Это раздается в Бухенвальде
Колокольный звон, колокольный звон.
Звон плывет, плывет над всей землею,
И гудит взволнованно эфир:
Люди мира, будьте зорче втрое,
Берегите мир, берегите мир!
Берегите,
Берегите,
Берегите мир!
1958 г.

Песню «Бухенвальдский набат» в исполнении Муслима Магомаева (фрагмент из фильма «Поёт Муслим Магомаев», 1971 г., киностудия «Азербайджанфильм» им. Дж. Джаббарлы) можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=8pZ4uqHTwkY&ab_channel

В исполнении Георга Отса (запись 1965 г.) – по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=7vAjuteC6k4&ab_channel

*  *  *

Эх, путь-дорожка, фронтовая (Песенка фронтового шофёра)

Текст Бориса Ласкина и Наума Лабковского
Музыка Бориса Мокроусова

Через реки, горы и долины
Сквозь пургу, огонь и чёрный дым
Мы вели машины, объезжая мины,
По путям-дорогам фронтовым.

Эх, путь-дорожка, фронтовая,
Не страшна нам бомбёжка любая,
А помирать нам рановато –
Есть у нас ещё дома дела!
А помирать нам рановато –
Есть у нас ещё дома дела!

Путь для нас к Берлину, между прочим,
Был, друзья, не лёгок и не скор –
Шли мы дни и ночи, трудно было очень,
Но баранку не бросал шофёр

Эх, путь-дорожка, фронтовая,
Не страшна нам бомбёжка любая –
А помирать нам рановато
Есть у нас ещё дома дела!
А помирать нам рановато
Есть у нас ещё дома дела!

Может быть, отдельным штатским лицам
Эта песня малость невдомёк –
Мы ж не позабудем, где мы жить ни будем
Фронтовых изъезженных дорог.

Эх, путь-дорожка фронтовая,
Не страшна нам бомбёжка любая,
А помирать нам рановато –
Есть у нас ещё дома дела!
А помирать нам рановато –
Есть у нас ещё дома дела!
1947 г.

«Песенку фронтового шофёра» в исполнении Марка Бернеса можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=yA00Ot2YPt4&ab_channel

*  *  *

Песни на стихи Алексея Фатьянова

За тех, кто в пути

Текст Алексея Фатьянова
Музыка Сигизмунда Каца

Если, товарищ, твой друг уезжает
Иль уплывает в просторы морей,
Чарку вина за него поднимают.
Так повелось у друзей.

А с другом хорошим
И с песней хорошей
Легко нам к победам по жизни идти,
Поднимем стаканы
За тех, кто в походе,
За тех, кто сегодня уходит в море,
За тех, кто сегодня в пути!

Пусть вдалеке он по свету блуждает,
Долго не пишет с дороги своей –
Место его за столом ожидает.
Так повелось у друзей.

А с другом хорошим
И с песней хорошей
Легко нам к победам по жизни идти,
Поднимем стаканы
За тех, кто в походе,
За тех, кто сегодня уходит в море,
За тех, кто сегодня в пути!

Если товарищ домой не вернётся,
Верные другу, мы встанем тесней.
В наших сердцах он навек остаётся.
Так повелось у друзей.

А с другом хорошим
И с песней хорошей
Легко нам к победам по жизни идти,
Поднимем стаканы
За тех, кто в походе,
За тех, кто сегодня уходит в море,
За тех, кто сегодня в пути!

Если, товарищ, твой друг уезжает
Иль уплывает в просторы морей,–
Место его за столом ожидает.
Так повелось у друзей.
1948 г.

Песню «За тех, кто в пути» в исполнении Георгия Абрамова, Владимира Захарова и Георгия Виноградова (запись 1950 г.) можно прослушать по ссылке:
http://www.sovmusic.ru/m/v_puti.mp3

Где же вы теперь, друзья-однополчане

Текст Алексея Фатьянова
Музыка Василия Соловьева-Седого

Майскими короткими ночами,
Отгремев, закончились бои.
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
Я хожу в хороший час заката
У сосновых новеньких ворот;
Может, к нам сюда знакомого солдата
Ветерок попутный занесёт.
Может, к нам сюда знакомого солдата
Ветерок попутный занесёт.

Мы бы с ним припомнили, как жили,
Как теряли трудным вёрстам счёт.
За победу мы б по полной осушили,
За друзей добавили б ещё.
Если ты случайно неженатый,
Ты, дружок, нисколько не тужи,
Здесь у нас в районе, песнями богатом,
Девушки уж больно хороши.
Здесь у нас в районе, песнями богатом,
Девушки уж больно хороши.

Мы тебе колхозом дом построим,
Чтобы было видно по всему:
Здесь живёт семья советского героя,
Грудью защитившего страну.
Майскими, короткими ночами,
Отгремев, закончились бои.
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?

Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
1947 г.

*  *  *

Дай руку, товарищ далёкий

Слова: Анатолия Софронова
Музыка: Сигизмунда Каца

Мы идём с тобой в едином строю,
Цель одна у нас в труде и в бою:
Мир построить на земле навсегда,
Светлый мир людей труда.

Дай руку, товарищ далёкий,
Мы рядом с тобою стоим.
Единой судьбой,
Суровой борьбой
Союз наш непобедим!
Дай руку, товарищ далёкий,
Ведь наш союз непобедим.
Дай руку, товарищ далёкий,
Ведь наш союз непобедим

Чтобы мирный день не скрылся в дыму,
Не дадим войну зажечь никому.
Будем мы на страже мира стоять,
Порох свой сухим держать.

Дай руку, товарищ далёкий,
Мы рядом с тобою стоим.
Единой судьбой,
Суровой борьбой
Союз наш непобедим!
Дай руку, товарищ далёкий,
Ведь наш союз непобедим.
Дай руку, товарищ далёкий,
Ведь наш союз непобедим

Песню дружбы запевай, громче пой!
Наша сила – наша дружба с тобой!
Дружным строем по земле мы пройдём
Боевым прямым путём!

Дай руку, товарищ далёкий,
Мы рядом с тобою стоим.
Единой судьбой,
Суровой борьбой
Союз наш непобедим!
Дай руку, товарищ далёкий,
Ведь наш союз непобедим.
Дай руку, товарищ далёкий,
Ведь наш союз непобедим
1947 г.

Песню в исполнении Георга Отса можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=XqvNs1EUGqY&ab_channel=Bronisliva

*  *  *

Солнце скрылось за горою

Текст Александра Коваленкова
Музыка Матвея Блантера

Солнце скрылось за горою,
Затуманились речные перекаты,
А дорогою степною
Шли с войны домой советские солдаты.

От жары, от злого зноя
Гимнастерки на плечах повыгорали;
Свое знамя боевое
От врагов солдаты сердцем заслоняли.

Они жизни не щадили,
Защищя отчий край – страну родную;
Одолели, победили
Всех врагов в боях за Родину святую.

Хороша дорога к дому,
Но солдат пойдет на край земли, коль надо:
Верность долгу боевому
Сквозь огонь ведет на подвиги солдата.

От жары, от злого зноя
Гимнастерки на плечах повыгорали;
Свое знамя боевое
От врагов солдаты сердцем заслоняли.

Солнце скрылось за горою,
Затуманились речные перекаты,
А дорогою степною
Шли с войны домой советские солдаты.

1948 г.

*  *  *

Легендарный Севастополь

Текст Петра Градова
Музыка Вано Мурадели

Песня впервые прозвучала 17 октября 1954 года, в день 100-летия обороны Севастополя в 1854-1855 гг. на стадионе флота. Песню исполнял пятитысячный объединённый хор моряков, жителей Севастополя, участников художественной самодеятельности в сопровождении сводного военного оркестра.

С 29 июля 1994 г. – это официальный гимн Севастополя.

Ты лети, крылатый ветер,
Над морями, над землей.
Расскажи ты всем на свете
Про любимый город мой.

Всем на свете ты поведай,
Как на крымских берегах,
Воевали наши деды
И прославились в боях.

Легендарный Севастополь,
Неприступный для врагов,
Севастополь, Севастополь –
Гордость русских моряков.

Здесь на бой, святой и правый,
Шли за Родину свою,
И твою былую славу
Мы умножили в бою.

Скинув черные бушлаты,
Черноморцы в дни войны,
Здесь на танки шли с гранатой,
Шли на смерть твои сыны.

Если из-за океана
К нам враги придут с мечом,
Встретим мы гостей незваных
Истребительным огнем.

Знает вся страна родная,
Что не дремлют корабли,
И надежно охраняют
берега родной земли.

Легендарный Севастополь,
Неприступный для врагов,
Севастополь, Севастополь –
Гордость русских моряков.
1954 г.

*  *  *

Вечерняя песня (Город над вольной Невой)

Текст Александра Чуркина
Музыка Василия Соловьева-Седого
Первый исполнитель – Марк Бернес

Музыку к песне написал Василий Павлович Соловьёв-Седой в 1957-м году, когда был на гастролях в ГДР. Вечером ехал по автостраде, ему вспомнился родной город, и, как писал об этом сам автор, он «услышал мелодию», позже Александр Чуркин написал слова к песне.
В том же, 1957-м году, Марк Бернес с Эстрадным оркестром Всесоюзного радио под управлением Бориса Карамышева исполнил песню по Всесоюзному радио.
«Вечерняя песня» быстро стала популярной. Начальные такты её мелодии стали позывными Ленинградского (а затем Санкт-Петербургского) радио и телевидения, а саму песню стали воспринимать в качестве неофициального гимна города.
В Санкт-Петербурге в Большом концертном зале «Октябрьский» мелодию песни используют в качестве театрального звонка. Первые такты мелодии звучат перед объявлениями о прибытии и отправлении поездов на Московском вокзале.
С 1981-го года «Вечерняя песня» с текстом, написанным Алексеем Темниковым и Андреем Солнцевым, звучит на футбольных стадионах, как гимн Санкт-Петербургской команды команды «Зенит».

Город над вольной Невой,
Город нашей славы трудовой,
Слушай, Ленинград, я тебе спою
Задушевную песню свою.
Слушай, Ленинград, я тебе спою
Задушевную песню свою.

Здесь проходила, друзья,
Юность комсомольская моя,
За родимый край с песней молодой
Шли ровесники рядом со мной.

С этой поры огневой,
Где бы вы ни встретились со мной,
Старые друзья, в вас я узнаю
Беспокойную юность свою.
Старые друзья, в вас я узнаю
Беспокойную юность свою.

Песня летит над Невой,
Засыпает город дорогой.
В парках и садах липы шелестят –
Доброй ночи, родной Ленинград.
В парках и садах липы шелестят –
Доброй ночи, родной Ленинград.
1957 г.

«Вечернюю песню» в исполнении Марка Бернеса можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=47vMLuhtFJg&ab_channel

*  *  *

Воспоминание об эскадрилье «Нормандия-Неман»

Текст Евгения Долматовского
Музыка Марка Фрадкина
Первый исполнитель песни – Марк Бернес

Я волнуюсь, заслышав французскую речь,
Вспоминаю далёкие годы.
Я с французом дружил, не забыть наших встреч
Там, где Неман несёт свои воды.
Там французские лётчики в дождь и туман
По врагу наносили удары,
А советские парни в рядах партизан
Воевали в долине Луары.

В небесах мы летали одних,
Мы теряли друзей боевых,
Ну, а тем, кому выпало жить,
Надо помнить о них и дружить.

Что ты делаешь нынче, французский собрат,
Где ты ходишь теперь, где летаешь?
Не тебя ль окликал я: «Бонжур, камарад!»,
Отвечал ты мне: «Здравствуй, товарищ!».
Мы из фляги одной согревались зимой,
Охраняли друг друга в полёте,
А потом ты в Париж возвратился домой
На подаренном мной самолёте.

В небесах мы летали одних,
Мы теряли друзей боевых,
Ну, а тем, кому выпало жить,
Надо помнить о них и дружить.

В небесах мы летали одних,
Мы теряли друзей боевых,
Ну а тем, кому выпало жить,
Надо помнить о них и дружить.

Я приеду в Париж, все дома обойду,
Под землёю весь город объеду.
Из «Нормандии» лётчика там я найду,
Мы продолжим былую беседу.
Мы за правое дело дрались, камарад,
Нам война ненавистна иная.
Говорю я: «Будь счастлив, французский собрат,
Верность клятве своей сохраняя».

В небесах мы летали одних,
Мы теряли друзей боевых,
Ну а тем, кому выпало жить,
Надо помнить о них и дружить.
1957 г.

Песню «Воспоминание об эскадрилье «Нормандия-Неман»» в исполнении Марка Бернеса можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=wSVdk1g43Xk&ab_channel

*  *  *

Песни на стихи Михаила Матусовского

Вернулся я на родину

Текст Михаила Матусовского
Музыка Марка Фрадкина

Вернулся я на родину.
Шумят берёзки встречные.
Я много лет без отпуска
Служил в чужом краю.
И вот иду, как в юности,
Я улицей Заречною,
И нашей тихой улицы
Совсем не узнаю.

Я вижу сад над берегом
С тенистыми дорожками,
Гудки на дальней пристани
Я слушаю опять.
В своей домашней кофточке,
В косыночке с горошками
Седая, долгожданная,
Меня встречает мать.

Здесь столько нами прожито,
Здесь столько троп исхожено,
Здесь столько раз влюблялись мы
И в шутку, и всерьёз.
Ведь плакать при свидании
Солдату не положено,
Но я любуюсь родиной
И не скрываю слёз.

Вернулся я на родину
И у пруда под ивою
Ты ждёшь, как годы давние
Прихода моего.
Была бы наша родина
Богатой и счастливою,
А выше счастья родины
Нет в мире ничего.
1946 г.

Песню в исполнении Леонида Утёсова можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=-QcVknNYXYk&ab_channel=Bronisliva

Баллада о солдате

Текст Михаила Матусовского
Музыка Василия Соловьёва-Седого

Полем, вдоль берега крутого,
Мимо хат
В серой шинели рядового
Шёл солдат.
Шёл солдат, преград не зная,
Шёл солдат, друзей теряя,
Часто, бывало,
Шёл без привала,
Шёл вперед солдат.

Шел он ночами грозовыми
В дождь и град.
Песню с друзьями фронтовыми
Пел солдат.
Пел солдат, глотая слезы,
Пел про русские березы,
Про кари очи,
Про дом свой отчий
Пел в пути солдат.

Словно прирос к плечу солдата
Автомат.
Всюду врагов своих заклятых
Бил солдат.
Бил солдат их под Смоленском,
Бил солдат в поселке энском
Пуль не считая,
Глаз не смыкая,
Бил врагов солдат.

Полем, вдоль берега крутого,
Мимо хат.
В серой шинели рядового
Шёл солдат.
Шёл солдат, слуга Отчизны,
Шёл солдат во имя жизни.
Землю спасая,
Мир защищая,
Шёл вперед солдат!
1961 г.

На безымянной высоте

Текст Михаила Матусовского
Музыка Вениамина Баснера
Из кинофильма «Тишина» (режиссер Владимир Басов)

Дымилась роща под горою,
И вместе с ней горел закат…
Нас оставалось только трое
Из восемнадцати ребят.

Как много их, друзей хороших,
Лежать осталось в темноте
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.

Светилась, падая, ракета,
Как догоревшая звезда.
Кто хоть однажды видел это,
Тот не забудет никогда.

Он не забудет, не забудет
Атаки яростные те
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.

Над нами «мессеры» кружили,
Их было видно, словно днем,
Но только крепче мы дружили
Под перекрестным артогнем.

И как бы трудно ни бывало,
Ты верен был своей мечте —
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.

Мне часто снятся все ребята,
Друзья моих военных дней,
Землянка наша в три наката,
Сосна, сгоревшая над ней.

Как будто вновь я вместе с ними
Стою на огненной черте
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
1964 г.

Махнем, не глядя

Текст Михаила Матусовского
Музыка Вениамина Баснера
Из кинофильма «Щит и иеч»
В фильме песню исполняет Павел Кравецкий

Прожектор шарит осторожно по пригорку,
И ночь от этого нам кажется темней.
Который месяц не снимал я гимнастерку,
Который месяц не расстёгивал ремней
Есть у меня в запасе гильза от снаряда,
В кисете вышитом – душистый самосад.
Солдату лишнего имущества не надо.
Махнём, не глядя, как на фронте говорят.

Солдат хранит в кармане выцветшей шинели
Письмо от матери да горсть родной земли.
Мы для победы ничего не пожалели,
Мы даже сердце, как HЗ, не берегли.
Что пожелать тебе сегодня перед боем?
Ведь мы в огонь и дым идём не для наград.
Давай с тобою поменяемся судьбою –
Махнём, не глядя, как на фронте говорят

Мы научились под огнём ходить не горбясь,
С жильём случайным расставаться не скорбя.
Вот потому-то, наш родной гвардейский корпус,
Сто грамм с прицепом надо выпить за тебя.
Покуда тучи над землёй ещё теснятся,
Для нас покоя нет и нет пути назад.
Так чем с тобой мне на прощанье обменяться?
Махнём, не глядя, как на фронте говорят.

Покуда тучи над землёй ещё теснятся,
Для нас покоя нет и нет пути назад.
Так чем с тобой мне на прощанье обменяться?
Махнём, не глядя, как на фронте говорят.

1967 г.

*  *  *

Хотят ли русские войны?

Текст Евгения Евтушенко
Музыка Эдуарда Колмановского

Первые исполнители  Марк Бернес, Георг Отс, Артур Эйзен, Юрий Гуляев, хор Пятницкого

Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
Над ширью пашен и полей
И у берёз и тополей

Спросите вы у тех солдат,
Что под берёзами лежат,
И вам ответят их сыны
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны!

Не только за свою страну
Солдаты гибли в ту войну,
А чтобы люди всей Земли
Спокойно ночью спать могли.

Спросите тех, кто воевал,
Кто нас на Эльбе обнимал.
Мы этой памяти верны 
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны!

Да, мы умеем воевать,
Но не хотим, чтобы опять
Солдаты падали в бою
На землю горькую свою.

Спросите вы у матерей,
Спросите у жены моей.
И вы тогда понять должны 
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны!
1961 г.

*  *  *

Журавли

Текст Расула Гамзатова
Перевод с аварского на русский язык Наума Гребнева

Краткая предыстория песни

Расул Гамзатов написал стихи под впечатлением поездки в Японию в 1965-м году.
В Хиросиме, стоя у памятника японской девочке, погибшей от последствий атомной бомбардировки, он увидел в небе клин журавлей. Поэту показалось, что в строю журавлей он увидел небольшой промежуток.

Там же в Японии Расул Гамзатов получил телеграмму о кончине матери, и сразу вылетел домой в Дагестан.

В самолете, думая о матери, старшем брате Мгомеде, погибшем в боях под Севастополем, о другом брате – военном моряке Ахильчи, который пропал без вести, о других друзьях и знакомых не вернувшихся с Войны, Расул Гамзатович написал несколько вариантов стихов. Один из вариантов в переводе друга поэта Наума Гребнева был напечатан в журнале «Новый мир» за 1968 год.

Эти стихи увидел в журнале Марк Бернес, они произвели на него сильное впечатление. Бернес обратился к композитору Яну Френкелю с просьбой написать музыку на эти стихи. Френкель был участником войны, и эта тема ему тоже была близка.

Сам же Бернес стал работать по некоторому изменению текста стихотворения с Наумом Гребневым, который изначально не хотел вносить в текст Гамзатова никаких исправлений. Но Бернес все же уговорил и Гамзатова, и Гребнева.

Впервые песня «Журавли» прозвучали на традиционной встрече ветеранов войны в редакции газеты «Комсомольская правда». На встрече был маршал Конев, другие военачальники. Песня потрясла всех участников встречи.

Марк Наумович Бернес записал песню 8 июля 1969 года, будучи уже тяжело больным. Сын привез его на студию. Песня была записана с первого дубля. Это была последняя запись артиста (Марк Бернес умер16 августа 1969 года).

Текст стихотворения Расула Гамзатова

Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времён тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сейчас я вижу: над землёй чужою
В тумане предвечернем журавли
Летят своим определённым строем,
Как по земле людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый –
Мои друзья былые и родня.
И в их строю есть промежуток малый –
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я улечу за тридевять земель,
На языке аварском окликая
Друзей, что были дороги досель.
1968 г.

Текст песни

Музыка Яна Френкеля
Первый исполнитель  Марк Бернес

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей
Не в землю нашу полегли когда-то
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый 
Быть может, это место для меня.

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей
Не в землю нашу полегли когда-то
А превратились в белых журавлей.
1969 г.

*  *  *

Алёша

Текст Константина Ваншенкина
Музыка Эдуарда Колмановского

Первый исполнитель – Краснознамённый имени А. В. Александрова ансамбль Советской Армии

Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша!
Белеет ли в поле пороша иль гулкие ливни шумят!
Стоит над горою Алёша, Алёша, Алёша.
Стоит над горою Алёша, в Болгарии русский солдат.
Источник text-pesni.com

А сердцу по-прежнему горько, по-прежнему горько.
А сердцу по-прежнему горько, что после свинцовой пурги
Из камня его гимнастерка, его гимнастерка.
Из камня его гимнастерка, из камня его сапоги.

Немало под страшною ношей, под страшною ношей,
Немало под страшною ношей легло безымянных парней.
Но то, что вот этот Алёша, Алёша, Алёша.
Но то, что вот этот Алёша известно Болгарии всей.

К долинам покоем объятым, покоем объятым,
К долинам покоем объятым, ему не сойти с высоты.
Цветов он не дарит девчатам, девчатам, девчатам.
Цветов он не дарит девчатам, они ему дарят цветы.

Привычный как солнце и ветер, как солнце и ветер.
Привычный как солнце, как ветер, как в небе вечернем звезда.
Стоит он над городом этим, над городом этим,
Как будто над городом этим вот так и стоял он всегда.

Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша!
Белеет ли в поле пороша иль гулкие ливни шумят!
Стоит над горою Алёша, Алёша, Алёша.
Стоит над горою Алёша, в Болгарии русский солдат.

1966 г.

*  *  *

Песни на стихи Роберта Рождественского

За того парня

Текст Роберта Рождественского
Музыка Марка Фрадкина

Песня впервые прозвучала в 1971 г. в фильме «Минута молчания» (режиссер Игорь Шатров) в исполнении Александра Кавалерова.
В фильме «В бой идут одни старики» (режиссер Леонид Быков), вышедшем в 1973 г., песня звучит в финальных кадрах в исполнении Льва Лещенко.
В 1972 году на Международном фестивале в Сопоте (Пошьша) Лев Лещенко исполнил эту песню и получил первую премию. По воспоминаниям Льва Лещенко, Марк Фрадкин и Роберт Рождественский песню немного переработали специально для конкурса – была подготовлена новая аранжировка, в конце сделан акцент на то, что хотя далеко не все вернулись с той войны, но мы всё помним: «Всё, что было не со мной – помню».

Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало –
Всё, что было не со мной – помню.

Бьют дождинки по щекам впалым.
Для вселенной двадцать лет мало.
Даже не был я знаком с парнем,
Обещавшим: «Я вернусь, мама!»

А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы, и грохочет над полночью –
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.

Обещает быть весна долгой,
Ждёт отборного зерна пашня.
И живу я на земле доброй –
За себя и за того парня

Я от тяжести такой горблюсь,
Но иначе жить нельзя, если –
Всё зовет меня его голос,
Всё звучит во мне его песня.

А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы, и грохочет над полночью –
То ли гроза, то ли эхо прошедшей войны.

Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало –
Всё, что было не со мной – помню.
1971 г.

Песню в исполнении Льва Лещенко можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=f7Cy1fQ7Z_E&ab_channel=AndreyQuoc

Баллада о красках

Текст Роберта Рождественского
Музыка Оскара Фельцмана
Первый исполнитель  Мария Кодряну

Был он рыжим, как из рыжиков рагу.
Рыжим, словно апельсины на снегу.
Мать шутила, мать веселою была:
«Я от солнышка сыночка родила…»

А другой был чёрным-чёрным у неё.
Чёрным, будто обгоревшее смолье.
Хохотала над расспросами она, говорила:
«Слишком ночь была черна!..»

В сорок первом, в сорок памятном году
прокричали репродукторы беду.
Оба сына, оба-двое, соль Земли –
поклонились маме в пояс.
И ушли.

Довелось в бою почуять молодым
рыжий бешеный огонь и черный дым,
злую зелень застоявшихся полей,
серый цвет прифронтовых госпиталей.

Оба сына, оба-двое, два крыла,
воевали до победы.
Мать ждала.
Не гневила, не кляла она судьбу.
Похоронка
обошла её избу.

Повезло ей.
Привалило счастье вдруг.
Повезло одной на три села вокруг.
Повезло ей. Повезло ей! Повезло!–
Оба сына воротилися в село.

Оба сына. Оба-двое. Плоть и стать.
Золотистых орденов не сосчитать.
Сыновья сидят рядком – к плечу плечо.
Ноги целы, руки целы – что еще?

Пьют зеленое вино, как повелось…
У обоих изменился цвет волос.
Стали волосы – смертельной белизны!
Видно, много белой краски у войны.
1972 г.

*  *  *

Песни на стихи Андрея Дементьева

Баллада о матери (Алёшенька)

Текст Андрея Дементьевя
Музыка Евгения Мартынова
Первый исполнитель – София Ротару

История создания песни «Баллада о матери». Вспоминает Андрей Дементьев:
«Это было в Грузии. Пожилая грузинка увидела в кадрах военной кинохроники своего сына. Она увидела его молодым, двадцатилетним. Таким, каким она провожала его на фронт. Он пропал без вести. И уже много лет она все еще надеется увидеть сына. Я услышал об этом и так был потрясен, что весь день не мог успокоиться. И долго этот рассказ сохранялся в памяти, пока однажды я не написал стихотворение, которое называется «Баллада о матери».
А через некоторое время в редакцию журнала «Юность» пришел молодой человек и представился, что его зовут Евгений Мартынов. Он тогда только что окончил консерваторию. И показал мне песню на эти слова. Так родилась песня «Баллада о матери…».

Постарела мать за тридцать лет,
А вестей от сына нет и нет.
Но она все продолжает ждать,
Потому что верит, потому что мать.

И на что надеется она?
Много лет, как кончилась война.
Много лет, как все пришли назад,
Кроме мертвых, что в земле лежат.
Сколько их в то дальнее село,
Мальчиков безусых, не пришло.

…Раз в село прислали по весне
Фильм документальный о войне.
Все пришли в кино – и стар и мал.
Кто познал войну и кто не знал,
Перед горькой памятью людской
Разливалась ненависть рекой.

Трудно было это вспоминать.
Вдруг с экрана сын взглянул на мать.
Мать узнала сына в тот же миг,
И пронесся материнский крик:
– Алексей! Алешенька! Сынок!
Словно сын ее услышать мог.

Он рванулся из траншеи в бой,
Встала мать прикрыть его собой.
Все боялась – вдруг он упадет,
Но сквозь годы мчался сын вперед.
– Алексей! – кричали земляки.
– Алексей! – просили.– Добеги!

Кадр сменился! Сын остался жить,
Просит мать о сыне повторить.
И опять в атаку он бежит.
Жив-здоров, не ранен, не убит.
– Алексей! Алешенька! Сынок!
Словно сын ее услышать мог.

Дома все ей чудилось кино…
Все ждала, вот-вот сейчас в окно
Посреди тревожной тишины
Постучится сын ее с войны.
1974 г.

Письмо отца

Текст Андрея Дементьева и Давида Усманова
Музыка Евгения Мартынова

Я читаю письмо, что уже пожелтело с годами.
На конверте в углу номер почты стоит полевой.
Это в сорок втором мой отец написал моей маме
Перед тем, как идти в свой последний, решительный бой.

Дорогая моя, на переднем у нас передышка.
Спят в окопах друзья, тишина на крутом берегу…
Дорогая моя, поцелуй ты покрепче сынишку.
Знай, что вас от беды я всегда сберегу.

Я читаю письмо. И как будто всё ближе и ближе
Тот тревожный рассвет и биенье солдатских сердец.
Я читаю письмо. И сквозь годы отчётливо слышу
Я сейчас те слова, что сказал перед боем отец.

Я читаю письмо. А за окнами солнце смеётся,
Начинается день. И сердца продолжают любить.
Я читаю письмо. И уверен, что если придётся,
Всё, что сделал отец, я сумею всегда повторить.
1974 г.

*  *  *

Песни Булата Окуджавы

Вы слышите, грохочут сапоги

Вы слышите, грохочут сапоги,
и птицы ошалелые летят,
и женщины глядят из-под руки,
вы поняли, куда они глядят?

Вы слышите, грохочет барабан?
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
Уходит взвод в туман, в туман, в туман.
А прошлое ясней, ясней, ясней.

А где же наше мужество, солдат,
когда мы возвращаемся назад?
Его, наверно, женщины крадут,
и, как птенца, за пазуху кладут.

А где же наши женщины, дружок,
когда вступаем мы на свой порог?
Они встречают нас и вводят в дом,
а в нашем доме пахнет воровством.

А мы рукой на прошлое – вранье,
а мы с надеждой в будущее – свет.
А по полям жиреет воронье,
а по пятам война грохочет вслед.

И снова переулком – сапоги,
и птицы ошалелые летят.
И женщины глядят из-под руки,
в затылки наши круглые глядят…
1957 г.

Песенка о Лёньке Королёве

Во дворе, где каждый вечер всё играла радиола,
где пары танцевали, пыля,
ребята уважали очень Лёньку Королёва,
и присвоили ему званье Короля.

Был Король, как король, всемогущ. И если другу
станет худо и вообще не повезет,
он протянет ему свою царственную руку,
свою верную руку, – и спасет.

Но однажды, когда «мессершмитты», как вороны,
разорвали на рассвете тишину,
наш Король, как король, он кепчонку, как корону,
набекрень, и пошел на войну.

Вновь играет радиола, снова солнце в зените,
да некому оплакать его жизнь,
потому что тот Король был один (уж извините),
королевой не успел обзавестись.

Но куда бы я не шёл, пусть какая ни забота
(по делам или так, погулять),
всё мне чудится, что вот за ближайшим поворотом
Короля повстречаю опять.

Потому что, на войне хоть и правда стреляют,
не для Леньки сырая земля,
Потому что (виноват), но я Москвы не представляю
без такого, как он, короля.
1957 г.

До свидания, мальчики

Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
стали тихими наши дворы,
наши мальчики головы подняли –
повзрослели они до поры,
на пороге едва помаячили
и ушли, за солдатом солдат…
До свидания, мальчики! Мальчики,
постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
не жалейте ни пуль, ни гранат
и себя не щадите вы, и все-таки
постарайтесь вернуться назад.

Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
вместо свадеб – разлуки и дым,
наши девочки платьица белые
раздарили сестренкам своим.
Сапоги – ну куда от них денешься?
Да зеленые крылья погон…
Вы наплюйте на сплетников, девочки.
Мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
что идете войной наугад…
До свидания, девочки! Девочки,
постарайтесь вернуться назад.
1958 г.

Простите пехоте…

Из кинофильма «Июльский дождь» режиссера Марлена Хуциева
В фильме песню исполняет Юрий Визбор

Простите пехоте,
что так неразумна бывает она:
всегда мы уходим,
когда над Землею бушует весна.
И шагом неверным,
по лестничке шаткой, спасения нет…
Лишь белые вербы,
как белые сёстры глядят тебе вслед.

Не верьте погоде,
когда затяжные дожди она льет.
Не верьте пехоте,
когда она бравые песни поет.
Не верьте, не верьте,
когда по садам закричат соловьи:
у жизни со смертью
ещё не окончены счеты свои.

Нас время учило:
живи по-привальному, дверь отворя…
Товарищ мужчина,
а все же заманчива должность твоя:
всегда ты в походе,
и только одно отрывает от сна:
чего ж мы уходим,
когда над Землёю бушует весна?
Куда ж мы уходим,
когда над Землёю бушует весна?
1966 г.

Песня о московских ополченцах

Песня звучала во второй серии советско-американского документального проекта
«Великая Отечественная» («Неизвестная война»)

Над нашими домами разносится набат,
и затемненье улицы одело.
Ты научи любви, Арбат,
а дальше – дальше наше дело.

Гляжу на двор арбатский, надежды не тая,
вся жизнь моя встает перед глазами.
Прощай, Москва, душа твоя
всегда-всегда пребудет с нами!

Расписки за винтовки с нас взяли писаря,
но долю себе выбрали мы сами.
Прощай, Москва, душа твоя
всегда-всегда пребудет с нами!
1969 г.

Здесь птицы не поют…  (Десятый наш, десантный батальон)

Из кинофильма «Белорусский вокзал» (режиссёр Андрей Смирнов)

Здесь птицы не поют,
деревья не растут.
И только мы, плечом к плечу,
врастаем в землю тут.
Горит и кружится планета,
над нашей Родиною дым.
И, значит, нам нужна одна победа,
одна на всех – мы за ценой не постоим.
Одна на всех – мы за ценой не постоим.

Нас ждет огонь смертельный,
и всё ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
десятый наш, десантный батальон.
Десятый наш, десантный батальон.

Едва огонь угас –
звучит другой приказ,
и почтальон сойдет с ума,
разыскивая нас.
Взлетает красная ракета,
бьёт пулемет, неутомим…
И значит, нам нужна одна победа,
одна на всех – мы за ценой не постоим.
Одна на всех – мы за ценой не постоим.

Нас ждет огонь смертельный,
и всё ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
десятый наш, десантный батальон.
Десятый наш, десантный батальон.

От Курска и Орла
война нас довела
до самых вражеских ворот –
такие, брат, дела.
Когда-нибудь мы вспомним это –
И не поверится самим…
А нынче нам нужна одна победа.
Одна на всех – мы за ценой не постоим.
Одна на всех – мы за ценой не постоим.

Нас ждет огонь смертельный,
и всё ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
десятый наш, десантный батальон.
Десятый наш, десантный батальон
1969 г.

Бери шинель, пошли домой!

Музыка Валентина Левашова
Из кинофильма «От зари до зари» (режиссер Гавриил Егиазаров)

Режиссер Леонид Быков включил эту песню в фильм «Аты-баты, шли солдаты…», 1976 г.

А мы с тобой брат из пехоты,
А летом лучше, чем зимой,
С войной покончили мы счёты,
С войной покончили мы счёты,
С войной покончили мы счёты,
Бери шинель, пошли домой.

Война нас гнула и косила,
Пришёл конец и ей самой.
Четыре года мать без сына,
Четыре года мать без сына,
Четыре года мать без сына,
Бери шинель, пошли домой.

К золе и пеплу наших улиц
Опять, опять товарищ мой!
Скворцы пропавшие вернулись,
Скворцы пропавшие вернулись,
Скворцы пропавшие вернулись,
Бери шинель, пошли домой.

А ты с закрытыми очами
Спишь под фанерною звездой.
Вставай, вставай, однополчанин,
Вставай, вставай, однополчанин,
Вставай, вставай, однополчанин,
Бери шинель, пошли домой.

Что я скажу твоим домашним,
Как встану я перед вдовой,
Неужто клясться днём вчерашним,
Неужто клясться днём вчерашним,
Неужто клясться днём вчерашним,
Бери шинель, пошли домой.

Мы все войны шальные дети,
И генерал и рядовой.
Опять весна на белом свете,
Опять весна на белом свете,
Опять весна на белом свете,
Бери шинель, пошли домой.
Бери шинель, пошли домой.
1974 г.

*  *  *

Песни Владимира Высоцкого

Штрафные батальоны

Всего лишь час дают на артобстрел –
Всего лишь час пехоте передышки,
Всего лишь час до самых главных дел:
Кому – до ордена, ну а кому – до «вышки».

За этот час не пишем ни строки –
Молись богам войны артиллеристам!
Ведь мы ж не просто так – мы штрафники,
Нам не писать: «…считайте коммунистом».

Перед атакой – водку? – Вот мура!
Своё отпили мы ещё в гражданку.
Поэтому мы не кричим «ура» –
Со смертью мы играемся в молчанку.

У штрафников один закон, один конец –
Коли-руби фашистского бродягу,
И если не поймаешь в грудь свинец –
Медаль на грудь поймаешь за отвагу.

Ты бей штыком, а лучше – бей рукой –
Оно надёжней, да оно и тише,
И ежели останешься живой –
Гуляй, рванина, от рубля и выше!

Считает враг: морально мы слабы –
За ним и лес, и города сожжёны.
Вы лучше лес рубите на гробы –
В прорыв идут штрафные батальоны!

Вот шесть ноль-ноль – и вот сейчас обстрел…
Ну, бог войны, давай без передышки!
Всего лишь час до самых главных дел:
Кому – до ордена, а большинству – до «вышки»…
Август 1963 г.

Песню «Штрафные батальоны» в исполнении Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=AKLBOoLpf2o

Братские могилы

На братских могилах не ставят крестов,
И вдовы на них не рыдают.
К ним кто-то приносит букетик цветов
И Вечный огонь зажигает.

Здесь раньше вставала земля на дыбы,
А нынче – гранитные плиты.
Здесь нет ни одной персональной судьбы –
Все судьбы в единую слиты.

А в Вечном огне видишь вспыхнувший танк,
Горящие русские хаты,
Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,
Горящее сердце солдата.

У братских могил нет заплаканных вдов -
Сюда ходят люди покрепче.
На братских могилах не ставят крестов…
Но разве от этого легче?!
1963 г.

Песню «Братские могилы» в исполнении Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=zmKIquIx-gk

Песня о звёздах

Мне этот бой не забыть нипочём –
Смертью пропитан воздух,
А с небосклона бесшумным дождём
Падали звёзды.

Вот снова упала – и я загадал:
Выйти живым из боя…
Так свою жизнь я поспешно связал
С глупой звездою.

Я уж решил: миновала беда
И удалось отвертеться, –
Но с неба свалилась шальная звезда –
Прямо под сердце.

Нам говорили: «Нужна высота!»
И «Не жалеть патроны!»…
Вон покатилась вторая звезда –
Вам на погоны.

Звёзд этих в небе – как рыбы в прудах,
Хватит на всех с лихвою.
Если б не насмерть, ходил бы тогда
Тоже – Героем.

Я бы Звезду эту сыну отдал,
Просто – на память…
В небе висит, пропадает звезда –
Некуда падать.
1964 г.

«Песню о звездах» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=FyTc9SgxxBg

Все ушли на фронт

Нынче все срока закончены,
А у лагерных ворот,
Что крест-накрест заколочены, –
Надпись: «Все ушли на фронт».

За грехи за наши нас простят,
Ведь у нас такой народ:
Если Родина в опасности,
Значит всем идти на фронт.

Там год за три, если Бог хранит,
Как и в лагере – зачёт.
Нынче мы на равных с ВОХРами –
Нынче все ушли на фронт.

У начальника Берёзкина –
Ох и гонор, ох и понт!
И душа – крест-накрест досками,
Но и он пошёл на фронт.

Лучше было – сразу в тыл его:
Только с нами был он смел.
Высшей мерой «наградил» его
Трибунал за самострел.

Ну а мы – всё оправдали мы,
Наградили нас потом:
Кто живые, тех – медалями,
А кто мёртвые – крестом.

И другие заключённые
Пусть читают у ворот
Нашу память застеклённую –
Надпись: «Все ушли на фронт»…
1964 г.

Песню «Все ушли на фронт» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=aL_T6NocNoQ

Солдаты группы «Центр»

Солдат всегда здоров,
Солдат на всё готов,
И пыль, как из ковров,
Мы выбиваем из дорог.

И не остановиться,
И не сменить ноги,
Сияют наши лица,
Сверкают сапоги!

По выжженной равнине –
За метром метр –
Идут по Украине
Солдаты группы «Центр».

– На «первый-второй» рассчитайсь!
– Первый-второй…
Первый, шаг вперёд – и в рай!
– Первый-второй…
А каждый второй – тоже герой –
В рай попадёт вслед за тобой.
– Первый-второй.
Первый-второй.
Первый-второй…

А перед нами всё цветёт –
За нами всё горит.
Не надо думать! – с нами тот,
Кто всё за нас решит.

Весёлые – не хмурые –
Вернёмся по домам,
Невесты белокурые
Наградой будут нам!
Всё впереди, а ныне
За метром метр
Идут по Украине
Солдаты группы «Центр».

– На «первый-второй» рассчитайсь!
– Первый-второй…
Первый, шаг вперёд – и в рай!
– Первый-второй…
А каждый второй – тоже герой –
В рай попадёт вслед за тобой.
– Первый-второй.
Первый-второй.
Первый-второй…
27 апреля, 1965 г.

Песню «Солдаты группы «Центр»» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=9cstbuMZYt4

Военная песня (Мерцал закат, как блеск клинка…)

Мерцал закат, как блеск клинка.
Свою добычу смерть считала.
Бой будет завтра, а пока
Взвод зарывался в облака
И уходил по перевалу.

Отставить разговоры!
Вперед и вверх, а там…
Ведь это наши горы,
Они помогут нам!

А до войны вот этот склон
Немецкий парень брал с тобою!
Он падал вниз, но был спасен, -
А вот сейчас, быть может, он
Свой автомат готовит к бою.

Отставить разговоры!
Вперед и вверх, а там…
Ведь это наши горы,
Они помогут нам!

Ты снова здесь, ты собран весь,
Ты ждешь заветного сигнала.
А парень тот, он тоже здесь.
Среди стрелков из «Эдельвейс».
Их надо сбросить с перевала!

Отставить разговоры!
Вперед и вверх, а там…
Ведь это наши горы,
Они помогут нам!

Взвод лезет вверх, а у реки -
Тот, с кем ходил ты раньше в паре.
Мы ждем атаки до тоски,
А вот альпийские стрелки
Сегодня что-то не в ударе.

Отставить разговоры!
Вперед и вверх, а там…
Ведь это наши горы,
Они помогут нам!
1966 г.

Песню «Военную песню» (Мерцал закат, как блеск клинка…» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=PgRfBAroMJ8

Две песни об одном воздушном бое

1. Песня лётчика истребителя

Их восемь – нас двое, – расклад перед боем
Не наш, но мы будем играть!
Серёжа, держись! Нам не светит с тобою,
Но козыри надо равнять.

Я этот небесный квадрат не покину –
Мне цифры сейчас не важны:
Сегодня мой друг защищает мне спину,
А значит – и шансы равны.

Мне в хвост вышел «мессер», но вот задымил он,
Надсадно завыли винты, –
Им даже не надо крестов на могилы –
Сойдут и на крыльях кресты!

Я – «Первый», я – «Первый», – они под тобою!
Я вышел им наперерез!
Сбей пламя, уйди в облака – я прикрою!
В бою не бывает чудес.

Сергей, ты горишь! Уповай, человече,
Теперь на надёжность строп!
Нет, поздно – и мне вышел «мессер» навстречу, –
Прощай, я приму его в лоб!..

Я знаю – другие сведут с ними счёты, –
Но, по облакам скользя,
Взлетят наши души, как два самолета, –
Ведь им друг без друга нельзя.

Архангел нам скажет: «В раю будет туго!»
Но только ворота – щёлк, –
Мы Бога попросим: «Впишите нас с другом
В какой-нибудь ангельский полк!»

И я попрошу Бога, Духа и Сына, –
Чтоб выполнил волю мою:
Пусть вечно мой друг защищает мне спину,
Как в этом последнем бою!

Мы крылья и стрелы попросим у Бога, –
Ведь нужен им ангел-ас, –
А если у них истребителей много –
Пусть примут в хранители нас!
Хранить – это дело почётное тоже, –
Удачу нести на крыле
Таким, как при жизни мы были с Сережей,
И в воздухе и на земле.

«Песню летчика истребителя» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=w2f9rJvufZg

2. «Як» – истребитель

Я – «Як»-истребитель, – Мотор мой звенит,
Небо – моя обитель, –
Но тот, который во мне сидит,
Считает, что он – истребитель.

В этом бою мною «юнкерс» сбит, –
Я сделал с ним, что хотел.
А тот, который во мне сидит,
Изрядно мне надоел!

Я в прошлом бою навылет прошит,
Меня механик заштопал, –
А тот, который во мне сидит,
Опять заставляет – в «штопор»!

Из бомбардировщика бомба несёт
Смерть аэродрому,
А кажется – стабилизатор поёт:
«Мир вашему дому!»

Вот сзади заходит ко мне «мессершмитт»–
Уйду – я устал от ран!..
Но тот, который во мне сидит,
Я вижу, решил – на таран!

Что делает он?! Вот сейчас будет взрыв!.
Но мне не гореть на песке, –
Запреты и скорости все перекрыв,
Я выхожу из пике.

Я – главный, a сзади… Ну чтоб я сгорел!
Где же он, мой ведомый?
Вот он задымился, кивнул – и запел:
«Мир вашему дому!»

И тот, который в моём черепке,
Остался один – и влип, –
Меня в заблуждениье он ввёл и в пике –
Прямо из «мёртвой петли».

Он рвёт на себя, и нагрузки – вдвойне, –
Эх, тоже мне – летчик-ас!
Но снова приходится слушаться мне, –
И это – в последний раз!

Я больше не буду покорным – клянусь! –
Уж лучше лежать на земле…
Ну что ж он не слышит, как бесится пульс:
Бензин – моя кровь – на нуле!

Терпенью машины бывает предел,
И время его истекло, –
И тот, который во мне сидел,
Вдруг ткнулся лицом в стекло.

Убит! Наконец-то лечу налегке,
Последние силы жгу…
Но… что это, что?! Я – в глубоком пике, –
И выйти никак не могу!

Досадно, что сам я немного успел, –
Но пусть повезёт другому!
Выходит, и я напоследок спел:
«Мир вашему дому!»
1968 г.

Песню «»Як» – истребитель» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=w2f9rJvufZg

Аисты

Небо этого дня –

ясное,

Но теперь в нём броня

лязгает.

А по нашей земле

гул стоит,

И деревья в смоле –

грустно им.

Дым и пепел встают,

как кресты,

Гнёзд по крышам не вьют

аисты.

Колос – в цвет янтаря.

Успеем ли?

Нет! Выходит, мы зря

сеяли.

Что ж там цветом янтарь

светится?

Это в поле пожар

мечется.

Разбрелись все от бед

в стороны…

Певчих птиц больше нет –

вороны!

И деревья в пыли

к осени.

Те, что песни могли, –

бросили.

И любовь не для нас –

верно ведь,

Что нужнее сейчас –

ненависть?

Дым и пепел встают,

как кресты,

Гнёзд по крышам не вьют

аисты.

Лес шумит, как всегда,

кронами,

А земля и вода –

стонами.

Но нельзя без чудес –

аукает

Довоенными лес

звуками.

Побрели все от бед

на восток,

Певчих птиц больше нет,

нет аистов.

Воздух звуки хранит

разные,

Но теперь в нём гремит,

лязгает.

Даже цокот копыт –

топотом,

Если кто закричит –

шёпотом.

Побрели все от бед

на восток,

И над крышами нет

аистов,

аистов…
1967 г.

Песню «Аисты» в исполнении Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=ZCGCv19mVAc&ab_channel

Он не вернулся из боя

Из кинофильма режиссера Виктора Турова «Сыновья уходят в бой»

Почему всё не так? Вроде всё как всегда:
То же небо – опять голубое,
Тот же лес, тот же воздух и та же вода,
Только он не вернулся из боя.

Мне теперь не понять, кто же прав был из нас
В наших спорах без сна и покоя.
Мне не стало хватать его только сейчас –
Когда он не вернулся из боя.

Он молчал невпопад и не в такт подпевал,
Он всегда говорил про другое,
Он мне спать не давал, он с восходом вставал,
А вчера не вернулся из боя.

То, что пусто теперь, – не про то разговор:
Вдруг заметил я – нас было двое…
Для меня – будто ветром задуло костёр,
Когда он не вернулся из боя.

Нынче вырвалось – будто из плена весна, –
По ошибке окликнул его я:
– Друг, оставь покурить! – А в ответ – тишина:
Он вчера не вернулся из боя.

Наши мёртвые нас не оставят в беде,
Наши павшие – как часовые…
Отражается небо в лесу, как в воде, –
И деревья стоят голубые.

Нам и места в землянке хватало вполне,
Нам и время текло – для обоих.
Всё теперь одному. Только кажется мне,
Это я не вернулся из боя.
1969 г.

Песню «Он не вернулся из боя» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=L04ZWfjwl7w

Песня о Земле (Кто сказал: «Все сгорело дотла?»

Песня из кинофильма режиссера Виктора Турова «Сыновья уходят в бой»

Кто сказал: «Все сгорело дотла?
Больше в Землю не бросите семя»?
Кто сказал, что Земля умерла?
Нет! Она затаилась на время.

Материнство не взять у Земли,
Не отнять, как не вычерпать моря.
Кто поверил, что Землю сожгли?
Нет! Она почернела от горя.

Как разрезы, траншеи легли,
И воронки, как раны, зияют,
Обнаженные нервы Земли
Неземное страдание знают.

Она вынесет все, переждет.
Не записывай Землю в калеки!
Кто сказал, что Земля не поет,
Что она замолчала навеки?

Нет! Звенит она, стоны глуша,
Изо всех своих ран, из отдушин.
Ведь Земля – это наша душа,
Сапогами не вытоптать душу!

Кто поверил, что Землю сожгли?
Нет, она затаилась на время.
1969 г.

«Песню о Земле» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=88WFEaR6tAY&ab_channel

Сыновья уходят в бой

Из кинофильма режиссера Виктора Турова «Сыновья уходят в бой»

Сегодня не слышно биенья сердец –
Оно для аллей и беседок.
Я падаю, грудью хватая свинец,
Подумать, успев напоследок:

«На этот раз мне не вернуться,
Я ухожу, придет другой».
Мы не успели, не успели,
Не успели оглянуться,
А сыновья, а сыновья уходят в бой.

Вот кто-то решив: «После нас – хоть потоп»,
Как в пропасть, шагнул из окопа,
А я для того свой покинул окоп,
Чтоб не было вовсе потопа.

Сейчас глаза мои сомкнутся,
Я крепко обнимусь с землей.
Мы не успели, не успели,
Не успели оглянуться,
А сыновья, а сыновья уходят в бой.

Кто сменит меня, кто в атаку пойдет?
Кто выйдет к заветному мосту?
И мне захотелось: пусть будет вон тот,
Одетый во всё не по росту.

Я успеваю улыбнуться,
Я видел, кто придет за мной.
Мы не успели, не успели,
Не успели оглянуться,
А сыновья, а сыновья уходят в бой.

Разрывы глушили биенье сердец,
Мое же – мне громко стучало,
Что все же конец мой – еще не конец:
Конец – это чье-то начало.

Сейчас глаза мои сомкнутся,
Я крепко обнимусь с землей.
Мы не успели, не успели,
Не успели оглянуться,
А сыновья, а сыновья уходят в бой.
1969 г.

Песню «Сыновья уходят в бой» Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=kY2l7uBLMpE&ab_channel

В темноте

Песня написана для кинофильма режиссера Виктора Турова «Сыновья уходят в бой»,
но в фильм не вошла

Темнота впереди, подожди!
Там стеною – закаты багровые,
Встречный ветер, косые дожди
И дороги, дороги неровные.

Там чужие слова,
Там дурная молва,
Там ненужные встречи случаются.
Там сгорела, пожухла трава
И следы не читаются в темноте.

Там проверка на прочность – бои,
И туманы, и ветры с прибоями.
Сердце путает ритмы свои
И стучит с перебоями.

Там чужие слова,
Там дурная молва,
Там ненужные встречи случаются.
Там сгорела, пожухла трава
И следы не читаются в темноте.

Там и звуки, и краски не те,
Только мне выбирать не приходится,
Очень нужен я там, в темноте!
Ничего, распогодится.

Там чужие слова,
Там дурная молва,
Там ненужные встречи случаются.
Там сгорела, пожухла трава
И следы не читаются в темноте.
1969 г.

Песню «В темноте» в исполнении Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=kOU6k-SKWHg&ab_channel

Чёрные бушлаты

Песня посвящена евпаторийскому десанту. Евпаторийский десант – тактический морской десант советских войск (700 человек), высаженный 5 января 1942 года в Евпатории с целью отвлечения вражеских сил от осажденного Севастополя и с Керченского полуострова. Почти все участники десанта погибли.

За нашей спиною остались паденья, закаты,
Ну хоть бы ничтожный, ну хоть бы невидимый взлёт!
Мне хочется верить, что чёрные наши бушлаты
Дадут мне возможность сегодня увидеть восход.

Сегодня на людях сказали: «Умрите геройски!»
Попробуем – ладно! Увидим, какой оборот.
Я только подумал, чужие куря папироски:
«Тут кто как умеет, – мне важно увидеть восход.»

Особая рота – особый почёт для сапера.
Не прыгайте с финкой на спину мою из ветвей,
Напрасно стараться, – я и с перерезанным горлом
Сегодня увижу восход до развязки своей.

Прошли по тылам мы, держась, чтоб не резать их сонных,
И вдруг я заметил, когда прокусили проход, –
Ещё несмышлёный, зелёный, но чуткий подсолнух
Уже повернулся верхушкой своей на восход.

За нашей спиною в шесть тридцать остались – я знаю,–
Не только паденья, закаты, но взлёт и восход.
Два провода голых, зубами скрипя, зачищаю, –
Восхода не видел, но понял: вот-вот – и взойдет.

…Уходит обратно на нас поредевшая рота.
Что было – не важно, а важен лишь взорванный форт.
Мне хочется верить, что грубая наша работа
Вам дарит возможность беспошлинно видеть восход.
1972 г.

Песню Владимира Высоцкого «Чёрные бушлаты» можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=XmdT6cNBdJc&ab_channel

Мы вращаем Землю

От границы мы Землю вертели назад -
Было дело, сначала.
Но обратно её закрутил наш комбат,
Оттолкнувшись ногой от Урала.

Наконец-то нам дали приказ наступать,
Отбирать наши пяди и крохи,
Но мы помним, как солнце отправилось вспять
И едва не зашло на Востоке.

Мы не меряем Землю шагами,
Понапрасну цветы теребя,
Мы толкаем её сапогами –
От себя, от себя.

И от ветра с Востока пригнулись стога,
Жмётся к скалам отара.
Ось земную мы сдвинули без рычага,
Изменив направленье удара.

Не пугайтесь, когда не на месте закат.
Судный день – это сказки для старших.
Просто Землю вращают, куда захотят,
Наши сменные роты на марше.

Мы ползем, бугорки обнимаем,
Кочки тискаем зло, не любя,
И коленями Землю толкаем -
От себя, от себя.

Здесь никто б не нашёл, даже если б хотел,
Руки кверху поднявших.
Всем живым – ощутимая польза от тел:
Как прикрытье используем павших.

Этот глупый свинец всех ли сразу найдет,
Где настигнет – в упор или с тыла?
Кто-то там впереди навалился на дот -
И Земля на мгновенье застыла.

Я ступни свои сзади оставил,
Мимоходом по мёртвым скорбя,
Шар земной я вращаю локтями –
От себя, от себя.

Кто-то встал в полный рост и, отвесив поклон,
Принял пулю на вдохе,
Но на Запад, на Запад ползет батальон,
Чтобы солнце взошло на Востоке.

Животом – по грязи, дышим смрадом болот,
Но глаза закрываем на запах.
Нынче по небу солнце нормально идёт,
Потому что мы рвёмся на Запад!

Руки, ноги – на месте ли, нет ли, -
Как на свадьбе, росу пригубя,
Землю тянем зубами за стебли -
На себя, от себя!
1972 г.

Песню Владимира Высоцкого «Мы вращаем Землю» можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=857vy90Yb60&ab_channel

«В дорогу – живо! Или – в гроб ложись!»

Песня Солодова из кинофильма режиссера Владимира Павловича «Единственная дорога»

В дорогу – живо! Или в гроб ложись!
Да, выбор небогатый перед нами.
Нас обрекли на медленную жизнь –
Мы к ней для верности прикованы цепями.

А кое-кто поверил второпях –
Поверил без оглядки, бестолково, –
Но разве это жизнь – когда в цепях,
Но разве это выбор – если скован.

Коварна нам оказанная милость -
Как зелье полоумных ворожих:
Смерть от своих – за камнем притаилась,
И сзади – тоже смерть, но от чужих.

Душа застыла, тело затекло,
И мы молчим, как подставные пешки,
А в лобовое грязное стекло
Глядит и скалится позор кривой усмешки.

И если бы оковы разломать -
Тогда бы мы и горло перегрызли
Тому, кто догадался приковать
Нас узами цепей к хваленой жизни.

Неужто мы надеемся на что-то?!
А, может быть, нам цель не по зубам?
Зачем стучимся в райские ворота
Костяшками по кованным скобам?

Нам предложили выход из войны,
Но вот какую заломили цену :
Мы к долгой жизни приговорены
Через вину, через позор, через измену!

Но стоит ли и жизнь такой цены?!
Дорога не окончена – спокойно! -
И в стороне от той, большой войны
Еще возможно умереть достойно.

И рано нас равнять с болотной слизью -
Мы гнезд себе на гнили не совьем!
Мы не умрем мучительною жизнью -
Мы лучше верной смертью оживем!

1973 г.

Песню «В дорогу – живо! Или – в гроб ложись!» в исполнении Владимира Высоцкого можно прослушать по ссылке;
https://www.youtube.com/watch?v=GMUIVv5_k38&ab_channel

Тот, который не стрелял

Я вам мозги не пудрю – уже не тот завод:
В меня стрелял поутру из ружей целый взвод.
За что мне эта злая, нелепая стезя –
Не то чтобы не знаю, – рассказывать нельзя.

Мой командир меня почти что спас,
Но кто-то на расстреле настоял –
И взвод отлично выполнил приказ.
Но был один, который не стрелял.

Судьба моя лихая давно наперекос.
Однажды «языка» я добыл, да не донёс,
И особист Суэтин – неутомимый наш! –
Ещё тогда приметил и взял на карандаш.

Он выволок на свет и приволок
Подколотый, подшитый матерьял –
Никто поделать ничего не смог…
Нет! Смог один, который не стрелял.

Рука упала в пропасть с дурацким звуком: «Пли!» –
И залп мне выдал пропуск в ту сторону земли.
Но… слышу: «Жив, зараза! Тащите в медсанбат –
Расстреливать два раза уставы не велят!»

А врач потом всё цокал языком
И, удивляясь, пули удалял.
А я в бреду беседовал тайком
С тем пареньком, который не стрелял.

Я раны, как собака, лизал, а не лечил.
В госпиталях, однако, в большом почёте был –
Ходил, в меня влюблённый, весь слабый женский пол:
«Эй, ты! Недострелённый! Давай-ка на укол!»

Наш батальон геройствовал в Крыму,
И я туда глюкозу посылал,
Чтоб было слаще воевать ему.
Кому? Тому, который не стрелял.

Я пил чаёк из блюдца, со спиртиком бывал.
Мне не пришлось загнуться, и я довоевал.
В свой полк определили. «Воюй! – сказал комбат. –
А что недострелили – так я не виноват».

Я очень рад был, но, присев у пня,
Я выл белугой и судьбину клял:
Немецкий снайпер дострелил меня,
Убив того, который не стрелял.
1973 г.

Песню «Тот, который не стрелял» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=J0K6fn9ed84&ab_channel

Так случилось – мужчины ушли

Так случилось – мужчины ушли,
Побросали посевы до срока.
Вот их больше не видно из окон –
Растворились в дорожной пыли.

Вытекают из колоса зёрна –
Эти слёзы несжатых полей.
И холодные ветры проворно
Потекли из щелей.

Мы вас ждём – торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.

Мы в высоких живём теремах,
Входа нет никому в эти зданья –
Одиночество и ожиданье
Вместо вас поселилось в домах.

Потеряла и свежесть и прелесть
Белизна ненадетых рубах,
И старые песни приелись,
И навязли в зубах.

Мы вас ждём – торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.

Всё единою болью болит,
И звучит с каждым днём непрестанней
Вековечный надрыв причитаний
Отголоском старинных молитв.

Мы вас встретим и пеших, и конных,
Утомленных, нецелых, – любых.
Лишь б не пустота похоронных,
Не предчувствие их.

Мы вас ждём – торопите коней!
В добрый час, в добрый час, в добрый час!
Пусть попутные ветры не бьют, а ласкают вам спины.
А потом возвращайтесь скорей!
Ивы плачут по вас,
И без ваших улыбок бледнеют и сохнут рябины.
1975 г.

Песню «Так случилось — мужчины ушли» в исполнении автора можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=6krPmP99l5s&ab_channel

*  *  *

Песни на стихи Александра Галича

Вальс «Сердце молчи…»

Текст Александра Галича
Музыка Кирилла Молчанова
Из кинофильма режиссера Станислава Ростоцкого «На семи ветрах»

Сердце, молчи…
В снежной ночи
В поиск опасный
Уходит разведка.

С песней в пути
Легче идти.
Только разведка в пути не поёт,
Ты уж прости…

Где-то сквозь снег
Песни и смех.
Здесь лишь гудит
Новогодняя вьюга.

В мирном краю
Тех, кто в бою,
Вспомни и тихо пропой про себя
Песню мою…
1962 г.

Песню из кинофильма «На семи ветрах» в исполнении Вячеслава Тихонова можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=cIr_2HvTlwI&ab_channel

Ошибка

Мы похоронены где-то под Нарвой,
Под Нарвой, под Нарвой,
Мы похоронены где-то под Нарвой,
Мы были – и нет.
Так и лежим, как шагали, попарно,
Попарно, попарно,
Так и лежим, как шагали, попарно,
И общий привет!

И не тревожит ни враг, ни побудка,
Побудка, побудка,
И не тревожит ни враг, ни побудка
Померзших ребят.
Только однажды мы слышим, как будто,
Как будто, как будто,
Только однажды мы слышим, как будто
Вновь трубы трубят.

Что ж, подымайтесь, такие-сякие,
Такие-сякие,
Что ж, подымайтесь, такие-сякие,
Ведь кровь – не вода!
Если зовет своих мертвых Россия,
Россия, Россия,
Если зовет своих мертвых Россия,
Так значит – беда!

Вот мы и встали в крестах да в нашивках,
В нашивках, в нашивках,
Вот мы и встали в крестах да в нашивках,
В снежном дыму.
Смотрит и видим, что вышла ошибка,
Ошибка, ошибка,
Смотрит и видим, что вышла ошибка
И мы – ни к чему!

Где полегла в сорок третьем пехота,
Пехота, пехота,
Где полегла в сорок третьем пехота
Без толку, зазря,
Там по пороше гуляет охота,
Охота, охота,
Там по пороше гуляет охота,
Трубят егеря!

1962 г.

Песню «Ошибка» в исполнении автора можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=DpInjXNPrAc&ab_channel

*  *  *

Фронтовики, наденьте ордена!

Текст Владимира Сергеева
Музыка Оскара Фельцмана

Была война, но мы пришли живыми,
Чтоб новой жизни сеять семена.
Во имя павших и живых во имя –
Фронтовики, наденьте ордена!
Фронтовики! Наденьте ордена!

Мои друзья лежат в могилах братских.
Нам не забыть родные имена.
Во имя вдов и матерей солдатских –
Фронтовики, наденьте ордена!
Фронтовики! Наденьте ордена!

Солдат в атаку шёл не за награду,
Но велика награды той цена.
Во имя чести воинской и правды –
Фронтовики, наденьте ордена!
Фронтовики! Наденьте ордена!

Чтоб не пылать земному шару снова
Солдатской крови пролито сполна
Чтоб помнил враг урок войны суровый…
Фронтовики, наденьте ордена!
Фронтовики! Наденьте ордена!
1965 г.

Песню «Фронтовики, наденьте ордена!» в исполнении ансамбля песни и пляски Советской Армии под управлением Бориса Александрова (солист Вадим Русланов) можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=RrdcZhNwL2I&ab_channel

*  *  *

Туман

Текст Кима Рыжова
Музыка Александра Колкера
Из кинофильма режиссера Наума Бирмана «Хроника пикирующего бомбардировщика»
(В фильме песню поёт Станислав Пожлаков»)

Туман, туман,
Слепая пелена…
И всего в двух шагах
За туманами война.
И гремят бои без нас,
Но за нами нет вины:
Мы к земле прикованы туманом,
Воздушные рабочие войны.

Туман, туман
На прошлом, на былом…
Далеко-далеко
За туманами наш дом.
А в землянке фронтовой
Нам про детство снятся сны.
Видно, все мы рано повзрослели,
Воздушные рабочие войны.

Туман, туман
Окутал землю вновь…
Далеко-далеко
За туманами любовь.
Долго нас невестам ждать
С чужедальней стороны.
Мы не все вернёмся из полёта,
Воздушные рабочие войны.
1967 г.

Песню «Туман» из кинофильма «Хроника пикирующего бомбардировщика»
в исполнении Станислава Пожлакова можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=0PsRYfJb650&ab_channel

*  *  *

Колыбельная с четырьмя дождями

Текст Леонида Лучкина
Музыка Станислава Пожлакова

Дождь прохожих осыпает,
В стекла моросит.
Мой мальчишка засыпает,
Но еще не спит.

– Мама, расскажи мне о дожде.

И пою я тихо сыну
Днем и под луной:
Дождь бывает желтый, синий,
Серый, голубой.

Голубой, он самый добрый,
С ним цветы цветут.
Голубой идет недолго –
Его долго ждут.

А приходит летний вечер,
Шмель в траве гудит.
И летят земле навстречу
Синие дожди.

Синий дождь раскрасит сливы
У тебя в саду.
Синий дождь, он самый сильный,
От него растут.

Осень озеро остудит,
Клен озолотит.
В сентябре приходят к людям
Желтые дожди.

Желтый дождь протянет руки
К той судьбе и к той.
Желтый дождь, он для разлуки,
Он пока не твой.

– Мама, а бывают черные дожди?

И пою я тихо сыну
Днем и под луной:
Дождь бывает желтый, синий,
Серый, голубой.

Спи, мой сын,
Приходят к людям разные дожди.
Только черный дождь не будет
На твоем пути.
Верю, черный дождь не будет
На твоем пути.

Песню «Колыбельная с четырьмя дождями» в исполнении Станислава Пожлакова на телепередаче «Голубой огонёк» 1967 г. можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=Tq71cXJL9mQ&ab_channel

Песню «Колыбельная с четырьмя дождями» в исполнении Майи Кристалинской можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=q-2qdsglPxM&ab_channel

*  *  *

Давным-давно была война

Текст Леонида Дербенева
Музыка Алексадра Зацепина
Из кинофильма режиссера Бориса Волчека “Командир счастливой «Щуки»”

Давным-давно была война,
Давным-давно прошла она.
Для тех, кто жив, она была когда-то.
Но помним мы, как в пламя шли
И как страну для нас спасли
Солдаты, солдаты, солдаты.

Годы, сколько-б ни шли,
Вечно помнить родной стране
Всё, что сделали вы
В этой войне,
В трудной войне,
В страшной войне.

Давным-давно была война
И там, где всё сожгла она,
Хлеба желтеют и синеют реки.
Но тот, кто эту землю спас,
Остались жить в сердцах у нас
Навеки, навеки, навеки.

Годы, сколько-б ни шли,
Вечно помнить родной стране
Всё, что сделали вы
В этой войне,
В трудной войне,
В страшной войне.

Давным-давно была война,
Но память нам на то дана,
Чтоб помнить, как весь мир пылал когда-то.
И те, кому по двадцать лет,
Пусть знают, что глядят им вслед
Солдаты, солдаты, солдаты.

Годы, сколько-б ни шли,
Вечно помнить родной стране
Всё, что сделали вы
В этой войне,
В трудной войне,
В страшной войне.

За годом год стучит в окно…
Была война давным-давно,
Давным-давно в запас ушли солдаты.
Но быль о ней всегда нужна,
О том, какой была война
Когда-то, когда-то, когда-то…

Годы, сколько-б ни шли,
Вечно помнить родной стране
Всё, что сделали вы
В этой войне,
В трудной войне,
В страшной войне.
1972 г.

Песню «Давным-давно была война» из кинофильма “Командир счастливой «Щуки»” в исполнении Юрия Пузырева можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=33tmnnBBG9U&ab_channel

*  *  *

Вечный огонь (От героев былых времен…)

Текст Евгения Аграновича
Музыка Рафаила Хозака
Из кинофильма «Офицеры» (режиссер Владимир Роговой)
В фильме песня была исполнена Владимиром Златоустовским

От героев былых времен не осталось порой имен, –
Те, кто приняли смертный бой, стали просто землей и травой.
Только грозная доблесть их поселилась в сердцах живых.
Этот вечный огонь, нам завещанный одним, мы в груди храним.

Погляди на моих бойцов, целый свет помнит их в лицо,
Вот застыл батальон в строю, снова старых друзей узнаю.
Хоть им нет двадцати пяти – трудный путь им пришлось пройти.
Это те, кто в штыки поднимался, как один, те, кто брал Берлин.

Нет в России семьи такой, где б не памятен был свой герой.
И глаза молодых солдат с фотографий увядших глядят.
Этот взгляд, словно Высший Суд для ребят, что сейчас растут.
И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть, ни с пути свернуть.
1975 г.

*  *  *

На всю оставшуюся жизнь

Текст Петра Фоменко, Бориса Вахтина (сына Веры Пановой)
Музыка Вениамина Баснера

Из кинофильма «На всю оставшуюся жизнь» (режиссер Петр Фоменко)
(по повести Веры Пановой «Спутники»)
(В фильме песню исполняют Пётр Фоменко и Таисия Калинченко)

– Сестра, ты помнишь, как из боя
Меня ты вынесла в санбат?
– Остались живы мы с тобою
В тот pаз, товарищ мой и брат.

Hа всю оставшуюся жизнь
Hам хватит подвигов и славы,
Победы над вpагом кpовавым
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь.

– Гоpели Днепp, Hева и Волга,
Гоpели небо и поля…
– Одна беда, одна тревога,
Одна судьба, одна земля.

Hа всю оставшуюся жизнь
Hам хватит горя и печали.
Где те, кого мы потеряли
Hа всю оставшуюся жизнь.
Hа всю оставшуюся жизнь.

Сестpа и бpат, взаимной веpой
Мы были сильными вдвойне.
Мы шли к любви и милосердью
В немилосеpдной той войне.

Hа всю оставшуюся жизнь
Запомним бpатство фpонтовое,
Как завещание святое
Hа всю оставшуюся жизнь,
Hа всю оставшуюся жизнь.
1975 г.

*  *  *

В сельском клубе

Текст Рудольфа Ольшевского
Музыка Виктора Берковского

В сельском клубе, в вестибюле, на стене –
Фотографии убитых на войне.
От черты и до черты, до потолка –
Полдеревни довоенной, полполка.

Полпогоста, если б падали не врозь,
Если б дома умирать им довелось.
Кто в рубахе, кто в пальто, кто в пиджаке,
Кто с гармошкой, кто с ребенком на руке…

Что поделаешь, свой век не торопя,
Не для общества снимались – для себя.
Для улыбки, для домашнего угла.
Если б знали, что для памяти села, –

Посмотрели бы построже в аппарат,
Горько головы откинули б назад.
– Отойди, – сказали брату б и жене, –
Как-никак, висеть на траурной стене…

Фотографии для дома, для семьи
Встали в ряд, в колонну встали по семи.
В сельском клубе, в вестибюле, на стене –
Фотографии убитых на войне.

*  *  *

Песни на стихи Владимира Харитонова

День Победы

Текст Владимира Харитонова
Музыка Давида Тухманова
Первый исполнитель – Татьяна Сашко

День Победы, как он был от нас далёк,
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли, –
Этот день мы приближали, как могли.

Этот День Победы порохом пропах,
Это праздник с сединою на висках.
Это радость со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели –
Этот день мы приближали, как могли.

Этот День Победы порохом пропах,
Это праздник с сединою на висках.
Это радость со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, пол-Земли, –
Этот день мы приближали, как могли.

Этот День Победы порохом пропах,
Это праздник с сединою на висках.
Это радость со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

Этот День Победы порохом пропах,
Это праздник с сединою на висках.
Это радость со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
1975 г.

Вальс фронтовой медсестры

Текст Владимира Харитонова
Музыка Давида Тухманова

Легкий школьный вальс тоже был у нас,
У него судьба была такая:
Помню как сейчас, наш десятый класс
Закружила вьюга фронтовая.

Фронтовой санбат у лесных дорог
Был прокурен и убит тоскою.
Но сказал солдат, что лежал без ног:
«Мы с тобой, сестра, ещё станцуем».

А сестра, как мел, вдруг запела вальс,
Голос дрогнул, закачался зыбко.
Улыбнулась всем: «Это я для вас», –
А слеза катилась на улыбку.

Сколько лет прошло – не могу забыть
Тот мотив, который пелся с болью.
Сколько лет прошло – не могу забыть
Мужество солдатское и волю.

Песню «Вальс фронтовой медсестры» в исполнении Татьяны Булановой можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=sEbxQEUZh2U&ab_channel

*  *  *

У деревни Крюково

Текст Сергея Отсрового
Музыка Марка Фрадкина
Первый исполнитель – вокально-инструментальный ансамбль «Самоцветы»

В 1974 году поэт-фронтовик, Сергей Григорьевич Островой, ушедший добровольцем на фронт в самом начале войны, написал стихотворение «У деревни Крюково». Вот отрывок из его воспоминаний о первых месяцах войны: «Я хочу вспомнить, что враг в первые военные месяцы превосходил нас не морально, а материально. Под Вязьмой нас окружили фашисты. У них были танки, а у нас – ничего. И нам комиссар сказал: «Ребята, гремите котелками, кричите ура!». У нас была одна винтовка на десять воинов. А потом, когда меня «выдернули» из окопов и как писателя отправили во фронтовую газету, я многое повидал на полях сражений…»

Сергей Островой отдал стихотворение композитору Марку Фрадкину, который написал музыку к этим стихам. Первым исполнителем песни стал ансамбль «Самоцветы», которому авторы доверили первое исполнение. После раскола ансамбля в 1975 году «У деревни Крюково» записала отделившаяся от них группа «Пламя». В этом исполнении песня прозвучала в итоговом концерте «Песня-75», где её спел бывший солист «Самоцветов» Валентин Дьяконов.

Шёл в атаку яростный сорок первый год.
У деревни Крюково погибает взвод.
Все патроны кончились, больше нет гранат.
Их в живых осталось только семеро молодых солдат,
Их в живых осталось только семеро молодых солдат

Лейтенант израненный прохрипел: «Вперед!»
У деревни Крюково погибает взвод,
Но штыки горячие бьют не наугад.
Их в живых осталось только семеро молодых солдат,
Их в живых осталось только семеро молодых солдат

Будут плакать матери ночи напролёт.
У деревни Крюково погибает взвод.
Не сдадут позиции, не уйдут назад –
Их в живых осталось только семеро молодых солдат,
Их в живых осталось только семеро молодых солдат

Отпылал пожарами тот далёкий год.
У деревни Крюково шёл стрелковый взвод.
Отдавая почести, замерев, стоят
В карауле у холма печального семеро солдат,
В карауле у холма печального семеро солдат

Так судьбой назначено, чтобы в эти дни
У деревни Крюково встретились они,
Где погиб со славою тот бессмертный взвод –
Там шумит, шумит сосна высокая, птица гнёзда вьёт,
Там шумит, шумит сосна высокая, птица гнёзда вьёт
1974 г.

Песню «У деревни Крюково» в исполнении Валентина Дьяконова и вокально-инструментального ансамбля «Пламя» (запись 1978 г.) можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=16XgPV-bmyU&ab_channel

*  *  *

Песни на стихи Михаила Ясеня (Михаила Гольдмана)

Письмо из 45-го

Текст Михаила Ясеня
Музыка Игоря Лученка
Первый исполнитель  Ярослав Евдокимов

Я шлю тебе письмо из сорок пятого…
Взгляни на снимок, сверстник дорогой.
На нём я вместе с нашими ребятами,
Ты посмотри, какой я молодой!

Спецкор газеты фронтовой нас высмотрел
И, щёлкнув «лейкой», адрес взял с собой.
А мы опять пошли туда, где выстрелы…
Ты посмотри, какой я молодой!

А вокруг весна,
Неба синева,
Солнце бьёт в глаза
И нежна листва…
Нам бы жить да жить,
Жить бы да любить
И любовь дарить
На земле!

А мы опять пошли туда, где выстрелы,
Где взрывы мин и бомб зловещий вой…
Пошли вперёд, чтоб победить, чтоб выстоять,
Пусть даже самой страшною ценой!
Земля стонала, вся в крови, в пожарищах,
И мы за жизнь вели жестокий бой,
И рядом наземь падали товарищи,
И каждый был такой же молодой…

А вокруг весна,
Неба синева,
Солнце бьёт в глаза
И нежна листва…
Как хотелось жить
И любимым быть,
И детей растить
На земле!

Я не слыхал, как злая пуля свистнула,
Как я упал и стал землёй седой,
Как обелиском стал и песней чистою…
Ты посмотри, какой я молодой!
Я говорю с тобой из сорок пятого…
Взгляни на снимок: я на нём живой!
Не допусти же вновь войну проклятую!
Пусть будет мирным небо над тобой!

…Нам бы жить да жить,
Жить бы да любить,
Этот мир беречь
На земле!
Нам бы жить да жить,
Жить бы да любить,
Этот мир сберечь
Навсегда!
1983 г.

Песню «Письмо из 45-го» в исполнении Ярослава Евдокимова можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=L9Zth8sCYBA&ab_channel

Майский вальс

Текст Михаила Ясеня
Музыка Игоря Лученка

Впервые песня прозвучала на телепередаче «Песня года–85» в исполнении Ярослава Евдокимова

Одна из версий рождения этой песни:

В одном из домов освобождённой Вены советские солдаты обнаружили почти не пострадавшее пианино. Кто-то из воинов начал наигрывать «Венский вальс» Штрауса. Вдруг откуда-то, словно из-под земли, донеслись звуки скрипки – играли ту же самую мелодию. Нашли вход в подвал, откинули завалы – и помогли выбраться оттуда хозяину дома – музыканту и его семье.

Австрийцы были удивлены, что советские солдаты знают музыку Штрауса. Попробовали подыграть – кто на чём мог. С улицы присоединился аккордеон, гитара. Потом музыканты вышли на улицу, куда вынесли и пианино.

Уже спустя несколько минут прямо на улице играл сборный оркестр – скрипки, гармони, гитары, балалайки, контрабас, то самое пианино. Играли разнообразную музыку – Вена праздновала освобождение.

Возможно, Михаил Ясень, который восемнадцатилетним парнишкой попал сразу на Сталинградскую битву и прошел всю войну, был свидетелем подобных событий. Через 30 лет Михаил Ясень написал стихи о той победной весне и отнес их композитору Игорю Лученку.

Весна сорок пятого года,
Как ждал тебя синий Дунай.
Народам Европы свободу
Принес жаркий солнечный май.

На площади Вены спасенной
Собрался народ стар и млад.
На старой, израненной в битвах, гармони
Вальс русский играл наш солдат.

Помнит Вена помнят Альпы и Дунай
Тот цветущий и поющий яркий май.
Вихри венцев в русском вальсе сквозь года
Помнит сердце не забудет никогда!

Легко вдохновенно и смело
Солдатский вальс этот звучал,
И Вена кружилась и пела
Как будто сам Штраус играл.

А парень с улыбкой счастливой
Гармонь свою к сердцу прижал,
Как будто он волжские видел разливы,
Как будто Россию обнял.

Помнит Вена помнят Альпы и Дунай
Тот цветущий и поющий яркий май.
Вихри венцев в русском вальсе сквозь года
Помнит сердце не забудет никогда!

Над Веной седой и прекрасной
Плыл вальс полон грез и огня,
Звучал он то нежно, то страстно,
И всех опьяняла весна.

Весна сорок пятого года
Как долго Дунай тебя ждал.
Вальс русский на площади Вены свободной
Солдат на гармони играл.

Помнит Вена помнят Альпы и Дунай
Тот цветущий и поющий яркий май.
Вихри венцев в русском вальсе сквозь года
Помнит сердце не забудет никогда!
1085 г.

Песню «Майский вальс» в исполнении Иосифа Кобзона можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=uwiPuGi9SnE

*  *  *

Фокстрот «Рио-рита»

Текст Геннадия Шпаликова
Музыка Игоря Кантюкова
Из кинофильма «Военно-полевой роман»
(режиссер Пётр Тодоровский)

Городок провинциальный, летняя жара,
На площадке танцевальной музыка с утра.
«Рио-Рита», «Рио-Рита», вертится фокстрот,
На площадке танцевальной сорок первый год.

Ничего, что немцы в Польше, но сильна страна,
Через месяц и не больше кончится война.
«Рио-Рита», «Рио-Рита», вертится фокстрот,
На площадке танцевальной сорок первый год.
1983 г.

Фокстрот «Рио-Рита» можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=haHGggmggEQ

*  *  *

Полицай

Текст Леонида Филатова
Музыка Владимира Качана

Горько плачет полицай –
Кулачище – в пол-лица:
– Не таи обиды, Верка,
На папаню-подлеца.

Смотрят из-под кулака
Два зареванных зрачка…
Ох, и жутко в одиночку
Слушать вечером сверчка!..

Верещит в углу сверчок,
Верещит – и вдруг   молчок!..
– Ты себя, папаня, продал
За немецкий пятачок…

– Помнишь, дождик моросил,
Ты конфеты приносил,
Ты чего это такое
В чёрном кабуре носил?..

Тихо капает вода,
Забывается беда…
– Помнишь Ольгиного Лёшку –
Ты за что его тогда?..

Горько плачет полицай –
Кулачище – в пол-лица:
– Не таи обиды, Верка,
На папаню-подлеца.

– Помнишь, осенью в Литве
Ты зарыл его в листве,
А потом с охальным делом
Приходил к его вдове?..

Верещит в углу сверчок,
Верещит – и вдруг молчок!..
– Ты себя, папаня, продал
За немецкий пятачок…

За деревней таит снег,
– Бог простит тебя за грех, 
А покуда за окошком
До утра девичий смех…

Водка зябнет на столе,
Ты опять навеселе…
Как ты слышишь, как ты дышишь,
Как ты ходишь по земле?..

Вот приходит месяц май,
О былом не поминай…
– Помирай скорей, папаня,
Поскорее помирай…

Горько плачет полицай –
Кулачище – в пол-лица:
– Не таи обиды, Верка,
На папаню-подлеца.

Смотрят из-под кулака
Два зареванных зрачка…
Ох, и жутко в одиночку
Слушать вечером сверчка!..

Песню «Полицай» в исполнении Владимира Качана можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=ZX08wYTf4jg&ab_channel

*  *  *

Если б не было войны

Текст Игоря Шаферана
Музыка Марка Минкова

Из кинофильма режиссёров Юрия Иванчука и Валерия Исакова
«Приказ: огонь не открывать» (1981)

Еще до встречи вышла нам разлука,
А всё же о тебе я вижу сны…
Да разве б мы прожили друг без друга,
Мой милый, если б не было войны!

Наверно, я до срока стала старой,
А только в этом нет твоей вины
Какой бы мы красивой были парой,
Мой милый, если б не было войны!

И снова ты протягиваешь руки,
Зовёшь из невозвратной стороны
Уже ходили б в школу наши внуки,
Мой милый, если б не было войны!

Никто калитку стуком не тревожит,
И глохну я от этой тишины
Ты б старшим был, а я была б моложе,
Мой милый, если б не было войны!
1981 г.

Песню «Мой милый, если б не было войны» в исполнении Валентины Толкуновой можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=Guygw059VQ8&ab_channel

*  *  *

Песни на стихи Макса Дахие

Ленинградки

Текст Макса Дахие
Музыка Виктора Плешака

Эту песню В. Плешак и М. Дахие написали для женского хора ветеранов ленинградской Местной противовоздушной обороны (МПВО), в котором пела мама композитора. Её включила в свой репертуар Нина Ургант. Позже кинорежиссёр Ефим Учитель попросил переделать песню для документального фильма «Мы из блокады», вышедшего в 1983-м году. М. Дахие написал новый текст, а ритм вальса был изменен на марш, песня стала называться «Ленинградцы». В фильме её поёт Валентин Никулин. Песню «Ленинградцы» с большим успехом исполнял Герман Орлов.

Ты знаешь, ты помнишь, подруга,
Хоть память о том тяжела.
Жестоко военная вьюга
По улицам мертвым мела.

Мы горечь потерь без остатка
Испили до самого дна.
Ведь мы же с тобой ленинградки,
Мы знаем, что значит война.

Ведь мы же с тобой ленинградки,
Мы знаем, что значит война.

Развалины милого дома,
Где мы тебя ждали всегда.
И яростный пульс метронома
Средь крови, железа и льда.

Листочки на школьной тетрадке:
«Все умерли, Таня одна…»
Ведь мы же с тобой ленинградки,
Мы знаем, что значит война.

Мы знали отчаяние и смелость
В блокадных ночах без огня,
А главное – страшно хотелось
Дожить до победного дня.

И ради него без оглядки
Мы отдали юность сполна –
Ведь мы же с тобой ленинградки –
Мы знаем, что значит война.

Салюта рассыпятся искры,
Свой шаг ускоряют года
Под небом просторным и чистым
Всё краше встают города.

Пусть внуки уснули в кроватках,
Ведь детям нужна тишина.
Ведь мы же с тобой ленинградки –
Мы знаем, что значит война.
Ведь мы же с тобой ленинградки –
Мы знаем, что значит война.

Песню «Ленинградки» в исполнении Нины Ургант можно прослушать по ссылке:
http://kkre-kf.narod.ru/pel.mp3
Песню«Ленинградки» в исполнении Татьяны Булановой можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=s9NMp_WMPaE&ab

Ленинградцы

Текст Макса Дахие
Музыка Виктора Плешака

Ты знаешь, ты помнишь, товарищ,
Пусть память о том тяжела,
Как вьюга сквозь отсвет пожарищ
По улицам мертвым мела.
Мы насмерть умели сражаться,
Мы горе испили до дна.
Ведь мы же с тобой ленинградцы -
Мы знаем, что значит война.

Ты помнишь: руины дымятся
И чей-то оборванный крик…
Но каждый здесь был ленинградцем –
Ребенок, солдат и старик.
Бессмертно блокадное братство,
Свершившее долг свой сполна…
Ведь мы же с тобой ленинградцы –
Мы знаем, что значит война.

Мы помним с тобою сквозь годы
В разрывах сплошных горизонт
И как из промерзших заводов
Шли грозные танки на фронт.
Душе не давая сгибаться,
Мы верили, с нами страна.
Ведь мы же с тобой ленинградцы –
Мы знаем, что значит война.

Мы знали отчаянье смелость
В блокадных ночах без огня,
А главное страшно хотелось
Дожить до победного дня,
Нам с этим вовек не расстаться
В нас подвигу память верна…
Ведь мы же с тобой ленинградцы–
Мы знаем, что значит война.
Ведь мы же с тобой ленинградцы–
Мы знаем, что значит война.
1983 г.

Песню «Ленинградцы» в исполнении Германа Орлова можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=ZIdFYekIzpo&ab_channel=muzynemolchali

*  *  *

Поклонимся великим тем годам

Текст Михаила Львова
Музыка Александры Пахмутовой

Не забывай те грозные года,
Когда кипела волжская вода,
Земля тонула в ярости огня
И не было ни ночи и ни дня.

Сражались мы у волжских берегов,
На Волгу шли дивизии врагов,
Но выстоял великий наш солдат,
Но выстоял бессмертный Сталинград.

Поклонимся великим тем годам,
Тем славным командирам и бойцам,
И маршалам страны, и рядовым,
Поклонимся и мертвым, и живым –
Всем тем, которых забывать нельзя,
Поклонимся, поклонимся, друзья.
Всем миром, всем народом, всей землей –
Поклонимся за тот великий бой!

Замкнули мы вокруг врагов кольцо
Мы полыхнули гневом им в лицо.
Солдат российский саван из снегов
Стелил стелил для вражеских полков.

Окончен тот великий смертный бой.
Синеет мирно небо над тобой,
Над вечной нашей матушкой-рекой,
Над славною солдатской головой.

Поклонимся великим тем годам,
Тем славным командирам и бойцам,
И маршалам страны, и рядовым,
Поклонимся и мертвым, и живым –
Всем тем, которых забывать нельзя,
Поклонимся, поклонимся, друзья.
Всем миром, всем народом, всей землей –
Поклонимся за тот великий бой!

За годом год – из боя снова в бой!
Взлетали вновь салюты над Москвой,
И, завершив Победою войну,
Планете всей вернули мы весну.
Окончен тот великий смертный бой,
Сияет мирно небо над тобой,
Над вечной нашей матушкой-рекой,
Над славною солдатской головой.

Поклонимся великим тем годам,
Тем славным командирам и бойцам,
И маршалам страны, и рядовым,
Поклонимся и мертвым, и живым –
Всем тем, которых забывать нельзя,
Поклонимся, поклонимся, друзья.
Всем миром, всем народом, всей землей –
Поклонимся за тот великий бой!
1985 г.

Песню в исполнении Иосифа Кобзона можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=_gv41RMzhJ8&ab_channel

*  *  *

Песни Александра Городницкого

Атланты

Когда на сердце тяжесть,
И холодно в груди,
К ступеням Эрмитажа
Ты в сумерки приди,
Где без питья и хлеба,
Забытые в веках,
Атланты держат небо
На каменных руках.

Держать его махину
Не мед – со стороны.
Напряжены их спины,
Колени сведены.
Их тяжкая работа
Важней иных работ:
Из них ослабни кто-то –
И небо упадет.

Во тьме заплачут вдовы,
Повыгорят поля.
И встанет гриб лиловый,
И кончится Земля.
А небо год от года
Все давит тяжелей,
Дрожит оно от гуда
Ракетных кораблей.

Стоят они — ребята,
Точеные тела,
Поставлены когда-то –
А смена не пришла.
Их свет дневной не радует,
Им ночью не до сна.
Их красоту снарядами
Уродует война.

Стоят они навеки,
Уперши лбы в беду,
Не боги — человеки,
Привычные к труду.
И жить еще надежде
До той поры пока
Атланты небо держат
На каменных руках.
21.02.1963 г.

Песню «Атланты» в исполнении коллектива «Песни нашего века» можно прослушать по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=PEUhX3hZhuE

Ленинградские дети рисуют Войну

День над городом шпиль натянул, как струну,
Облака, как гитарная дека.
Ленинградские дети рисуют войну
На исходе двадцатого века.

Им не надо бояться бомбежки ночной,
Сухари экономить не надо.
Их в эпохе иной обойдет стороной
Позабытое слово «блокада».

Мир вокруг изменился – куда не взгляну,
За окошком гремит дискотека
Ленинградские дети рисуют войну
На исходе двадцатого века.

Завершились подсчеты взаимных потерь,
Поизнетилось время былое,
И противники бывшие стали теперь
Ленинградской горючей землёю.

Снова жизни людские стоят на кону,
И не вычислить завтрашних судеб.
Ленинградские дети рисуют войну
И немецкие дети рисуют.

Я хочу, что б глаза им – отныне и впредь –
Не слепила военная вьюга,
Чтобы вместе им пить, чтобы вместе им петь
Никогда не стреляя друг в друга.

В камуфляже зеленом, у хмеля в плену,
Тянет руку к машине калека…
Ленинградские дети рисуют войну
На исходе двадцатого века.

И соседствуют мирно на белом листе
Над весенней травою короткой
И немецкая каска на чёрном кресте,
И звезда под пробитой пилоткой.
2001 г.

Песню «Ленинградские дети рисуют войну» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=fNwXxR9U534

Памяти конвоя PQ-17

Российские ученые обнаружили на дне Баренцева моря два затонувших корабля из знаменитого союзнического конвоя PQ-17, разгромленного немецкими самолетами и подводными лодками в июне 1942 г.

В 2003 году общественной организацией «Полярные конвои» была организована международная экспедиция, целью которой было обнаружение останков кораблей погибшего конвоя PQ-17. Экспедиция проходила на военном гидрографическом судне «Сенеж» под руководством одного из видных русских гидрографов, контр-адмирала Вячеслава Анатольевича Солодова. Александр Городницкий был приглашен как физик и поэт. Под впечатлением этого похода он написал песню «Памяти конвоя PQ-17»

Каждый твердо в звезду свою верит.
Только знать никому не дано,
Кто сумеет вернуться на берег,
Кто уйдет на холодное дно.
Не дожить им до скорой победы,
Ненадежной мечте вопреки.
Это ваши отцы или деды -
Помолитесь за них, моряки.

Аргумент в неоконченном споре
Злой сирены пронзительный вой
Для похода в студеное море
Корабли собирает конвой.
Им волна раскрывает объятья,
Им поют, провожая, гудки.
Это ваши друзья или братья, –
Помолитесь за них моряки.

Каждый твердо в звезду свою верит.
Только знать никому не дано:
Кто вернется обратно на берег,
Кто уйдет на холодное дно.
Не дожить им до скорой победы
Ненадежной мечте вопреки.
Это ваши отцы или деды, –
Помолитесь за них моряки.

Вспомним тех, кто стоит у штурвала,
Чтоб погода нелетной была,
Чтобы бомба суда миновала,
И торпеда в пути обошла.
Отлетают их светлые души,
Словно чайки в полете легки.
Никому не добраться до суши, –
Помолитесь за них моряки.

Над водою, соленой от горя,
День полярный горит синевой.
Для похода в студеное море
Корабли собирает конвой.
Там грохочут салюты прибоя.
И намокшие тонут венки.
Это те, кто закрыл вас собою, –
Помолитесь за них моряки.
2003 г.

Песню «Памяти конвоя PQ-17» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=fNwXxR9U534

Эвакуация

Мне позабыть окончательно надо бы
Вой нестерпимый сирены ночной,
Черные проруби вздыбленной Ладоги,
Город блокадный, покинутый мной.

Эвакуация, эвакуация,
Скудный паек, затемненный вокзал.
Рельсы морозные, стыками клацая,
Гонят теплушки за снежный Урал.

Помню, как жизнь начинали по-новому,
Возле чужих постучавшись дверей.
Кажется мне, в эту пору суровую
Жители местные были добрей.

Эвакуация, эвакуация,
Жаркое лето и вьюга зимой,
Сводок военных скупые реляции,
Злые надежды вернуться домой.

Песня колес не кончается, грустная,
Как километры, проходят года.
Ах, почему это слово нерусское
С нами осталось теперь навсегда?

Эвакуация, эвакуация,
С ветки холодной слетает листок,
Беженцев вечных унылая нация
Скарб собирает на Ближний Восток.

Не суждено нам на солнышке нежиться,
Мирные годы, увы, не про нас.
Снова кочуют усталые беженцы
С юга на север, покинув Кавказ.

Эвакуация, эвакуация,
Снова, как в детстве, горят города,
Светлого времени в жизни дождаться я,
Видно, уже не смогу никогда.

Эвакуация, эвакуация,
Неотвратимая злая беда,
Светлого времени в жизни дождаться я,
Видно, уже не смогу никогда.

Песню «Эвакуация» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=_5FX8D_l53U

Блокада

Вспомним блокадные скорбные были,
Небо в разрывах, рябое,
Чехов, что Прагу свою сохранили,
Сдав ее немцам без боя.

Голос сирены, поющей тревожно,
Камни, седые от пыли.
Так бы и мы поступили, возможно,
Если бы чехами были.

Горькой истории грустные вехи,
Шум пискаревской дубравы.
Правы, возможно, разумные чехи –
Мы, вероятно, не правы.

Правы бельгийцы, мне искренне жаль их, –
Брюгге без выстрела брошен.
Правы влюбленные в жизнь парижане,
Дом свой отдавшие бошам.

Мы лишь одни, простофили и дуры,
Питер не выдали немцам.
Не отдавали мы архитектуры
На произвол чужеземцам.

Не оставляли позора в наследство
Детям и внукам любимым,
Твердо усвоив со школьного детства:
Мертвые сраму не имут.

И осознать, вероятно, несложно
Лет через сто или двести:
Все воссоздать из развалин возможно,
Кроме утраченной чести.

Песню «Блокада» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=fNwXxR9U534

Севастополь останется русским

Песня написана в 2007 году. Александр Моисеевич Городницкий был председателем жюри на фестивале авторской песни «Балаклавские каникулы» под Севастополем. Председатель оргкомитета фестиваля Андрей Соболев, главный редактор «Русской газеты» в Севастополе, рассказывал ему о притеснениях, которые терпело русское население. Вот воспоминания Александра Городницкого: «…это всё факты, например, были закрыты передачи из Москвы, из 25 русских школ оставили, по-моему, три. Меня больше всего огорчило то, что детей заставляли изучать Пушкина только в украинском переводе.
Я человек старорежимный, я считал и считаю, что Севастополь был и остается русским городом, потому что он полит таким количеством русской крови, так связан с русской трагической и героической историей… И я написал эту песню по убеждению…».

Пахнет дымом от павших знамен,
Мало проку от битвы жестокой.
Сдан последний вчера бастион,
И вступают враги в Севастополь.
И израненный молвит солдат,
Спотыкаясь на каменном спуске:
– Этот город вернется назад –
Севастополь останется русским!
– Этот город вернется назад -
Севастополь останется русским!

Над кормою приспущенный флаг,
В небе мессеров хищные стаи.
Вдаль уходит последний моряк,
Корабельную бухту оставив,
И твердит он, смотря на закат,
И на берег покинутый, узкий:
– Этот город вернется назад –
Севастополь останется русским!
– Этот город вернется назад –
Севастополь останется русским!

Что сулит наступающий год?
Снова небо туманное мглисто.
Я ступаю в последний вельбот,
Покидающий Графскую пристань,
И шепчу я, прищурив глаза,
Не скрывая непрошеной грусти:
– Этот город вернется назад –
Севастополь останется русским!
– Этот город вернется назад -
Севастополь останется русским!
2007 г.

Песню «Севастополь останется русским» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=fNwXxR9U534

*  *  *

Песни Александра Розенбаума

А может, не было войны…

А может, не было войны…
И людям всё это приснилось:
Опустошённая земля,
Расстрелы и концлагеря,
Хатынь и братские могилы?

А может, не было войны,
И у отца с рожденья шрамы,
Никто от пули не погиб,
И не вставал над миром гриб,
И не боялась гетто мама?

А может, не было войны,
И у станков не спали дети,
И бабы в гиблых деревнях
Не задыхались на полях,
Ложась плечом на стылый ветер?

Люди, одним себя мы кормим хлебом,
Одно на всех дано нам небо,
Одна земля взрастила нас.
Люди, одни на всех у нас тревоги,
Одни пути, одни дороги,
Пусть будет сном и мой рассказ.

А может, не было войны?
Не гнали немцев по этапу,
И абажур из кожи – блеф,
А Муссолини – дутый лев,
В Париже не было гестапо?

А может, не было войны?
И «шмайсер» – детская игрушка?
Дневник, залитый кровью ран,
Был не написан Анной Франк?
Берлин не слышал грома пушек?

Люди, одним себя мы кормим хлебом,
Одно на всех дано нам небо,
Одна земля взрастила нас.
Люди, одни на всех у нас тревоги,
Одни пути, одни дороги,
Пусть будет сном и мой рассказ.

А может, не было войны,
И мир её себе придумал?
«…Но почему же старики
Так плачут в мае от тоски?» –
Однажды ночью я подумал.

…А может, не было войны,
И людям всё это приснилось?

Песню «А может не было войны?» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=aU9iACNkj5w

Корабль конвоя

Впереди океан… Командир мой спокоен –
Безрассудство и риск у него не в чести.
Позади караван, я – корабль конвоя,
И обязан свой транспорт домой довести.
А мне тесно в строю, и мне хочется боя,
Я от бака до юта в лихорадке дрожу.
Но приказ есть приказ: я – корабль конвоя.
Это значит, себе я не принадлежу.

Третьи сутки идем. Солнце палубу греет.
Не поход боевой, а шикарный круиз.
И расслабился транспорт, навалился на леер,
Что с гражданских возьмешь? Только я не турист.
Я-то знаю, чего тишина эта стоит,
Я готов каждый миг опознать их дозор.
Аппараты на «товсь!», я – корабль конвоя,
Я-то знаю, что значит подставить свой борт.

Ну, накаркал: «Полундра!», выдал пеленг акустик.
Чуть правее по курсу шум винтов срезал ночь.
Веселее, ребята, не давай волю грусти,
Ждал я этой минуты и смогу вам помочь!
Мы догоним ее. Но зачем? Что такое?
Почему «стоп машина!» и я в дрейфе лежу?
Почему я не волен? Почему я в конвое?
Почему сам себе я не принадлежу.
Почему я не волен? Почему я в конвое?
Почему сам себе я не принадлежу…

Громом сотни стволов салютует нам база,
Обознались, наверно, я ведь шел, как овца.
В море я за врагом не погнался ни разу
И в жестоком сражение не стоял до конца.
Кто спасет мою честь? Кто их кровью умоет?
Командир, я прошу, загляни мне в глаза.
И сказал он в ответ: «Ты – корабль конвоя.
Мы дошли, значит, этим ты все доказал!»

Песню «Вечерняя застольная» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=V9hTNw1rZ1g

Бабий яр

Слился с небом косогор,
И задумчивы каштаны.
Изумрудная растёт трава.
Да зелёный тот ковёр нынче кажется багряным,
И к нему клонится голова.

Молча здесь стоят люди,
Слышно, как шуршат платья.
Это Бабий Яр судеб, это кровь моих братьев.
Это Бабий Яр судеб, это кровь моих братьев.

До земли недалеко и рукой подать до неба.
В небо взмыл я и на землю сполз.
Вы простите, сёстры, то, что я с вами рядом не был,
Что в рыдания свой крик не вплёл.

Воздух напоён болью,
Солнце шириной в месяц.
Это Бабий Яр доли, это стон моих песен.
Это Бабий Яр доли, это стон моих песен.

Ветры свежие летят с запоздалым покаянием,
Не услышать мёртвым истины.
И поэтому стоят люди в скорби и молчанье
Под каштановыми листьями.

Боже, ну, куда деться!
Суд мой самому страшен.
Это Бабий Яр детства, это плач сердец наших.
Это Бабий Яр детства, это плач сердец наших.
1984 г.

Песню «Бабий яр» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=09stqmnYhnQ

Салют победы

Заката марево, глазёнки карие,
Давай с тобою, паря, выпьем по стопарику.
Москва нарядная звенит наградами,
Голов не сосчитать седых –
На свой салют спешат деды.

Живых цветов ковёр пусть над Кремлём плывёт,
Нас вновь пятьюдесятью залпами страна зовёт.
Она расцвечена огнями Вечными.
За всех погибших и живых
Сто грамм поднимем фронтовых.

Сны, плсотни лет нам снятся сны после войны,
Они друзьями и подругами полны,
Которых столько потеряли мы,
Покуда не дождались той весны…

Прости застолье нам, первопрестольная.
Погиб под Прохоровкой Коля – это боль моя.
Огнём задушенный, сгорел в «Ильюшине»
Мой самый верный корешок – и это так нехорошо!

«Был» – я ненавижу это слово за гробы,
За землю братских, наспех вырытых могил,
За треугольник похоронки
и за бабий голос тонкий у избы.

Добавим вроде бы её – юродивой.
Прохладно в кителе, одет не по погоде я.
Хоть горек наш удел, хороший нынче день!
Вот угораздило меня ещё полвека разменять.

Да на помин свеча, начало всех начал.
Пойдём поздравим-ка Георгий Константиныча,
Ведь это ж – мать честна! – была его война,
Он заслужил, чтоб над страной всегда стоять на стременах.

Сны, плсотни лет нам снятся сны после войны,
Они друзьями и подругами полны,
Которых столько потеряли мы,
Покуда не дождались той весны…

Песню «Салют Победы» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=oCKDBXm4tGg

Вечерняя застольная

Чёрт с ними!
За столом сидим поём, пляшем..
Поднимем!
Эту чашу, за детей наших!..
И скинем, с головы иней,
Поднимем, поднимем!
И скинем, с головы иней,
Поднимем, поднимем…

За утро! И за свежий из полей ветер,
За друга, не дожившего до дней этих!
За память, что живет с нами,
Затянем, затянем!
За память, что живет с нами,
Затянем, затянем..

Бог в помощь,
Всем живущим на земле людям.
Мир дому,
Где собак и лошадей любят!
За силу, что несут волны,
По полной, по полной!
За силу, что несут волны!
По полной, по полной..

Родные!
Нас живых ещё не так мало.
Поднимем!
За удачу на тропе шалой.
Чтоб ворон, да не по нам каркал,
По чарке, по чарке!
Чтоб ворон, да не по нам каркал,
По чарке, по чарке!

Песню «Вечерняя застольная» можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=UfuP0MBNNWY

*  *  *

И все-таки мы победили

Текст Григория Поженяна
Музыка Петра Тодоровского
Из кинофильма «Военно-полевой роман»
(режиссер Пётр Тодоровский)

А было вначале, солгать не могу,
Буксиры молчали на том берегу.
На том берегу, на том берегу
На том берегу, где мы были…

А мы покидали свои города,
И в них оставалась душа навсегда…
И всё-таки, и все-таки,
И всё-таки мы победили
И всё-таки, и всё-таки,
И всё-таки мы победили!
И всё-таки, и всё-таки,
И всё-таки мы победили!

Ушанки чернели на алом снегу,
И губы немели на том берегу.
На том берегу, на том берегу,
На том берегу, где мы были…

За каждой спиною был свой Сталинград,
И в мерзлых траншеях – ни шагу назад
И всё-таки, и всё-таки,
И всё-таки мы победили!
И всё-таки, и всё-таки,
И всё-таки мы победили!
И всё-таки, и всё-таки,
И всё-таки мы победили!

И выцвела соль у солдатских рубах.
Та соль возвращенья, как мед на губах
На том берегу, на том берегу,
На том берегу, где мы были…

И сколько бы нас не осталось в живых,
Жив голос погибших друзей боевых!
И всё-таки, и всё-таки,
И всё-таки мы победили
И всё-таки, и все-таки,
И всё-таки мы победили!
И всё-таки, и все-таки,
И всё-таки мы победили!
1986 г.

Песню «И всё-таки мы победили» в исполнении Иосифа Кобзона можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=Ter1a49ye8A&ab_channel

*  *  *

Тучи в голубом

Текст Василия Аксёнова и Петра Синявского
Музыка Александра Журбина

Песня «Тучи в голубом», написана композитором Александром Журбиным для фильма режиссера Дмитрия Барщевского «Московская сага», по одноимённому роману Василия Аксёнова. Слова для песни, сохраняя стиль романа, написал поэт Петр Синявский. В романе стихи о тучах в голубом только упоминаются, но самого стихотворения в романе нет. В фильме песню поет Кристина Орбакайте, которая играет певицу Веру Горда. По сюжету Вера даёт концерты на фронте. И песня (как и «Синий платочек») становится популярной и на фронте, и в стране.

Снова весь фронт раскален от огня.
Лупят зенитки три ночи, три дня,
А в гимнастерке, на снимке
Ты обнимаешь меня…

Ах, эти тучи в голубом
Напоминают море,
Напоминают старый дом,
Где кружат чайки, за окном,
Где мы с тобой, танцуем вальс,
Где мы с тобой, танцуем вальс,
Где мы с тобой, танцуем вальс
В миноре.

Если останусь живым на войне,
Встречусь с тобой я в родной стороне,
Только пока я воюю,
Ты не забудь обо мне…

Ах, эти тучи в голубом
Напоминают море,
Напоминают старый дом,
Где кружат чайки, за окном,
Где мы с тобой, танцуем вальс,
Где мы с тобой, танцуем вальс,
Где мы с тобой, танцуем вальс
В миноре.

Юнкерсы кружат и небо в огне.
Думай родная всегда обо мне –
Из-поднебесья мне виден
Милый твой профиль в окне…

Ах, эти тучи в голубом
Напоминают море,
Напоминают старый дом,
Где кружат чайки, за окном,
Где мы с тобой, танцуем вальс,
Где мы с тобой, танцуем вальс,
Где мы с тобой, танцуем вальс
В мажоре.

Ах, эти тучи в голубом,
Напоминают море,
Напоминают старый дом,
Где кружат чайки, за окном,
Где мы с тобой танцуем вальс
Где мы с тобой танцуем вальс
Где мы с тобой, станцуем вальс
2004 г.

Песню «Тучи в голубом» в исполнении Кристины Орбакайте можно прослушать по ссылке
https://www.youtube.com/watch?v=UQCV-kLC4_Q

*  *  *

Автор: Администратор | слов 17579 | метки: , , , , , , , , , ,


Добавить комментарий